ٱلْأَنْعَام : ٣٧

  • وَقَالُواْ dan mereka berkata
  • لَوۡلَا mengapa tidak
  • نُزِّلَ diturunkan
  • عَلَيۡهِ kepadanya
  • ءَايَةٞ suatu ayat/mukjizat
  • مِّن dari
  • رَّبِّهِۦۚ Tuhannya
  • قُلۡ katakanlah
  • إِنَّ sesungguhnya
  • ٱللَّهَ Allah
  • قَادِرٌ kuasa
  • عَلَىٰٓ atas
  • أَن bahwa
  • يُنَزِّلَ menurunkan
  • ءَايَةٗ suatu ayat/mukjizat
  • وَلَٰكِنَّ akan tetapi
  • أَكۡثَرَهُمۡ kebanyakan mereka
  • لَا tidak
  • يَعۡلَمُونَ mengetahui
Dan mereka (orang-orang musyrik) berkata, "Mengapa tidak diturunkan kepadanya (Muhammad) suatu mukjizat dari Tuhannya?" Katakanlah, "Sesungguhnya Allah berkuasa menurunkan suatu mukjizat, tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui."
(Dan mereka berkata) yaitu orang-orang musyrik Mekah ("Mengapa tidak) kenapa tidak (diturunkan kepadanya, Muhammad, suatu mukjizat dari Tuhannya?") seperti mukjizat onta, tongkat dan hidangan. (Katakanlah) kepada mereka ("Sesungguhnya Allah kuasa menurunkan) dengan dibaca tasydid dan takhfif (suatu mukjizat) seperti apa yang mereka minta (tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui") karena sesungguhnya dengan turunnya mukjizat itu berarti suatu musibah besar yang pasti menimpa mereka jika mereka masih tetap mengingkarinya.