ٱلْبَقَرَة : ١٤٠

  • أَمۡ ataukah/apakah
  • تَقُولُونَ kamu mengatakan
  • إِنَّ sesungguhnya
  • إِبۡرَٰهِـۧمَ Ibrahim
  • وَإِسۡمَٰعِيلَ dan Ismail
  • وَإِسۡحَٰقَ dan Ishaq
  • وَيَعۡقُوبَ dan Yaqub
  • وَٱلۡأَسۡبَاطَ dan anak-cucunya
  • كَانُواْ adalah mereka
  • هُودًا orang Yahudi
  • أَوۡ atau
  • نَصَٰرَىٰۗ Nasrani
  • قُلۡ katakanlah
  • ءَأَنتُمۡ apakah kamu
  • أَعۡلَمُ lebih mengetahui
  • أَمِ ataukah/apakah
  • ٱللَّهُۗ Allah
  • وَمَنۡ dan siapa
  • أَظۡلَمُ lebih dzalim
  • مِمَّن daripada orang
  • كَتَمَ menyembunyikan
  • شَهَٰدَةً kesaksian
  • عِندَهُۥ disisinya
  • مِنَ dari
  • ٱللَّهِۗ Allah
  • وَمَا dan tidaklah
  • ٱللَّهُ Allah
  • بِغَٰفِلٍ lengah
  • عَمَّا dari apa
  • تَعۡمَلُونَ kamu kerjakan
Ataukah kamu (orang-orang Yahudi dan Nasrani) berkata bahwa Ibrahim, Ismail, Ishak, Yakub dan anak cucunya adalah penganut Yahudi atau Nasrani? Katakanlah, "Kamukah yang lebih tahu atau Allah, dan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang menyembunyikan kesaksian dari Allah1 yang ada padanya?" Allah tidak lengah terhadap apa yang kamu kerjakan.
Catatan kaki
1 *47) Ialah persaksian Allah yang tersebut dalam Taurat dan injil bahwa Nabi Ibrahim -'alaihissalām- dan anak cucunya bukan penganut agama Yahudi atau Nasrani dan bahwa Allah akan mengutus Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.
(Atau) apakah (kamu hendak mengatakan) ada pula yang membaca 'yaquuluuna', artinya mereka hendak mengatakan (bahwa Ibrahim, Ismail, Ishak, Yakub dan anak cucunya adalah penganut agama Yahudi dan Kristen?" Katakanlah) kepada mereka, ("Apakah kamu yang lebih tahu ataukah Allah") artinya Allahlah yang lebih mengetahui dan Allah sendiri telah membebaskan Ibrahim dari kedua agama itu, firman-Nya, "Ibrahim itu bukanlah seorang Yahudi atau Kristen." Demikian pula nabi-nabi yang disebutkan bersamanya mereka itu adalah juga mengikuti agamanya. (Dan siapakah lagi yang aniaya daripada orang yang menyembunyikan) atau merahasiakan kepada umat manusia (kesaksian yang terdapat padanya) (dari Allah) maksudnya tidak ada lain yang lebih aniaya daripadanya. Yang dituju adalah orang-orang Yahudi yang menyembunyikan kesaksian Allah dalam Taurat bahwa Ibrahim itu menganut agama hanafiah, yaitu agama Islam yang lurus. (Dan Allah sekali-kali tidak lalai dari apa yang kamu kerjakan) merupakan ancaman dan peringatan terhadap mereka.