ٱلْحِجْر : ٧٢

  • لَعَمۡرُكَ demi umurmu
  • إِنَّهُمۡ sesungguhnya mereka
  • لَفِي sungguh dalam
  • سَكۡرَتِهِمۡ kemabukan mereka
  • يَعۡمَهُونَ mereka bingung
(Allah berfirman), "Demi umurmu1 (Muhammad), sungguh, mereka terombang-ambing dalam kemabukan (kesesatan)."
Catatan kaki
1 *439) Orang Arab biasa bersumpah dengan umur seseorang. Di sini Allah bersumpah dengan umur atau kehidupan Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- untuk memuliakan beliau.
("Demi umurmu) khithab atau pembicaraan ini ditujukan kepada Nabi ﷺ; artinya demi hidupmu (sesungguhnya mereka terombang-ambing di dalam kemabukan atau kesesatan") yakni mereka bergelimang di dalam kesesatannya.