ٱلْبَيِّنَة : ٨

  • جَزَآؤُهُمۡ balasan mereka
  • عِندَ disisi
  • رَبِّهِمۡ Tuhan mereka
  • جَنَّـٰتُ surga
  • عَدۡنٖ 'Adn
  • تَجۡرِي mengalir
  • مِن dari
  • تَحۡتِهَا bawah
  • ٱلۡأَنۡهَٰرُ sungai
  • خَٰلِدِينَ mereka kekal
  • فِيهَآ didalamnya
  • أَبَدٗاۖ selamanya
  • رَّضِيَ suka/rida/puas
  • ٱللَّهُ Allah
  • عَنۡهُمۡ terhadap mereka
  • وَرَضُواْ dan mereka suka/rida/puas
  • عَنۡهُۚ dari pada-Nya/kepada-Nya
  • ذَٰلِكَ demikian itu
  • لِمَنۡ bagi orang
  • خَشِيَ ia takut
  • رَبَّهُۥ Tuhannya
Balasan mereka di sisi Tuhan mereka ialah surga 'Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah rida terhadap mereka dan mereka pun rida kepada-Nya. Yang demikian itu adalah (balasan) bagi orang yang takut kepada Tuhannya.
(Balasan mereka di sisi Rabb mereka ialah surga 'Adn) sebagai tempat tinggal tetap mereka (yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah rida terhadap mereka) karena ketaatan mereka kepada-Nya (dan mereka pun rida kepada-Nya) yakni merasa puas akan pahala-Nya. (Yang demikian itu adalah balasan bagi orang yang takut kepada Rabbnya) maksudnya takut kepada siksaan-Nya, yang karena itu lalu ia berhenti dari mendurhakai-Nya.