ٱلْبَقَرَة : ١٦٦

  • إِذۡ ketika
  • تَبَرَّأَ berlepas tangan
  • ٱلَّذِينَ orang-orang yang
  • ٱتُّبِعُواْ (mereka) diikuti
  • مِنَ dari
  • ٱلَّذِينَ orang-orang yang
  • ٱتَّبَعُواْ (mereka) mengikuti
  • وَرَأَوُاْ dan mereka melihat
  • ٱلۡعَذَابَ siksa
  • وَتَقَطَّعَتۡ dan terputuslah
  • بِهِمُ dengan mereka
  • ٱلۡأَسۡبَابُ sebab-sebab/hubungan
(Yaitu) ketika orang-orang yang diikuti berlepas tangan dari orang-orang yang mengikuti, dan mereka melihat azab, dan (ketika) segala hubungan antara mereka terputus.
(Yakni ketika) menjadi badal bagi idz yang sebelumnya (orang-orang yang diikuti berlepas diri) maksudnya para pemimpin (dan orang-orang yang mengikuti) maksudnya mereka menyalahkan kekeliruannya (dan) sesungguhnya (mereka melihat siksa dan ketika terputus) `athaf atau dihubungkan pada tabarra-a (dengan mereka) maksudnya dari mereka (segala hubungan) yang terdapat di dunia selama ini berupa kekeluargaan dan kasih sayang.