ٱلْأَعْرَاف : ١٣٣

  • فَأَرۡسَلۡنَا maka Kami kirimkan
  • عَلَيۡهِمُ atas/kepada mereka
  • ٱلطُّوفَانَ taufan
  • وَٱلۡجَرَادَ dan belalang
  • وَٱلۡقُمَّلَ dan kutu
  • وَٱلضَّفَادِعَ dan katak
  • وَٱلدَّمَ dan darah
  • ءَايَٰتٖ bukti-bukti
  • مُّفَصَّلَٰتٖ terperinci/jelas
  • فَٱسۡتَكۡبَرُواْ maka mereka menyombongkan diri
  • وَكَانُواْ dan adalah mereka
  • قَوۡمٗا kaum
  • مُّجۡرِمِينَ orang-orang yang berdosa
Maka Kami kirimkan kepada mereka topan, belalang, kutu, katak dan darah (air minum berubah menjadi darah) sebagai bukti-bukti yang jelas, tetapi mereka tetap menyombongkan diri dan mereka adalah kaum yang berdosa.
(Maka Kami kirimkan kepada mereka taufan) yaitu air bah yang memasuki rumah-rumah mereka sehingga mencapai setinggi tempat pesanggrahan duduk mereka selama tujuh hari (belalang) kemudian belalang itu memakan perﷺahan dan buah-buahan milik mereka, demikian pula (kutu) ulat atau sejenis serangga yang memakan apa yang ditinggalkan oleh belalang (katak) kemudian katak itu memenuhi rumah-rumah mereka dan juga makanan-makanan mereka (dan darah) di dalam air milik mereka (sebagai bukti-bukti yang jelas) yang terang (tetapi mereka tetap menyombongkan diri) tidak mau beriman kepada bukti-bukti tersebut (dan mereka adalah kaum yang berdosa).