ٱلتَّوْبَة : ١٩

  • أَجَعَلۡتُمۡ apakah kamu menjadikan
  • سِقَايَةَ pemberi minum
  • ٱلۡحَآجِّ orang-orang yang mengerjakan haji
  • وَعِمَارَةَ dan pengurus
  • ٱلۡمَسۡجِدِ Masjidil
  • ٱلۡحَرَامِ Haram
  • كَمَنۡ seperti orang
  • ءَامَنَ beriman
  • بِٱللَّهِ kepada Allah
  • وَٱلۡيَوۡمِ dan hari
  • ٱلۡأٓخِرِ akhirat
  • وَجَٰهَدَ dan berjihad
  • فِي di
  • سَبِيلِ jalan
  • ٱللَّهِۚ Allah
  • لَا tidak
  • يَسۡتَوُۥنَ tidak sama
  • عِندَ disisi
  • ٱللَّهِۗ Allah
  • وَٱللَّهُ dan Allah
  • لَا tidak
  • يَهۡدِي memberi petunjuk
  • ٱلۡقَوۡمَ kaum
  • ٱلظَّـٰلِمِينَ orang-orang yang zalim
Apakah (orang-orang) yang memberi minuman kepada orang-orang yang mengerjakan haji dan mengurus Masjidilharam, kamu samakan dengan orang-orang yang beriman kepada Allah dan hari kemudian serta berjihad di jalan Allah? Mereka tidak sama di sisi Allah. Dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang zalim.
(Apakah orang-orang yang memberi minum kepada orang-orang yang mengerjakan haji dan mengurus Masjidilharam kalian jadikan) orang-orang yang bertugas menunaikan hal-hal tersebut (sama dengan orang-orang yang beriman kepada Allah dan hari kemudian serta berjihad di jalan Allah? Mereka tidak sama di sisi Allah) dalam hal keutamaannya (dan Allah tidak memberikan petunjuk kepada kaum yang lalim) kepada orang-orang yang kafir. Ayat ini diturunkan berkenaan dengan sanggahan Allah terhadap orang yang mengatakan hal tersebut, dia adalah Abbas atau lainnya.