ٱلْأَعْرَاف : ١٠٣

  • ثُمَّ kemudian
  • بَعَثۡنَا Kami utus
  • مِنۢ dari
  • بَعۡدِهِم sesudah mereka (rasul-rasul)
  • مُّوسَىٰ Musa
  • بِـَٔايَٰتِنَآ dengan ayat-ayat Kami
  • إِلَىٰ kepada
  • فِرۡعَوۡنَ Fir'aun
  • وَمَلَإِيْهِۦ dan pemuka-pemukanya
  • فَظَلَمُواْ lalu mereka mengingkari
  • بِهَاۖ dengannya/padanya
  • فَٱنظُرۡ maka perhatikanlah
  • كَيۡفَ bagaimana
  • كَانَ adalah ia
  • عَٰقِبَةُ akibat
  • ٱلۡمُفۡسِدِينَ orang-orang yang membuat kerusakan
Setelah mereka, kemudian Kami utus Musa dengan membawa bukti-bukti Kami kepada Fir'aun dan pemuka-pemuka kaumnya, lalu mereka mengingkari bukti-bukti itu. Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang berbuat kerusakan.
(Kemudian Kami utus sesudah rasul-rasul itu) sesudah diutusnya rasul-rasul tersebut (Musa dengan membawa ayat-ayat Kami) yang banyaknya sembilan (kepada Firaun dan pemuka-pemuka kaumnya) golongannya (lalu mereka mengingkari) mengkafiri (ayat-ayat itu. Maka perhatikanlah bagaimana akibat orang-orang yang membuat kerusakan) artinya mereka binasa akibat kekafirannya itu.