ٱلنِّسَاء : ١١٤

  • لَّا tidak ada
  • خَيۡرَ kebaikan
  • فِي dalam
  • كَثِيرٖ kebanyakan
  • مِّن dari
  • نَّجۡوَىٰهُمۡ bisikan-bisikan mereka
  • إِلَّا kecuali
  • مَنۡ orang
  • أَمَرَ menyuruh
  • بِصَدَقَةٍ dengan memberi sedekah
  • أَوۡ atau
  • مَعۡرُوفٍ berbuat kebaikan
  • أَوۡ atau
  • إِصۡلَٰحِ mengadakan perdamaian
  • بَيۡنَ antara
  • ٱلنَّاسِۚ manusia
  • وَمَن dan barang siapa
  • يَفۡعَلۡ berbuat
  • ذَٰلِكَ demikian
  • ٱبۡتِغَآءَ (karena) mencari
  • مَرۡضَاتِ keridhaan
  • ٱللَّهِ Allah
  • فَسَوۡفَ maka akan
  • نُؤۡتِيهِ Kami memberinya
  • أَجۡرًا pahala
  • عَظِيمٗا besar
Tidak ada kebaikan dari banyak pembicaraan rahasia mereka, kecuali pembicaraan rahasia dari orang yang menyuruh (orang) bersedekah, atau berbuat kebaikan, atau mengadakan perdamaian di antara manusia. Barang siapa berbuat demikian karena mencari keridaan Allah, maka kelak Kami akan memberinya pahala yang besar.
(Tidak ada kebaikan pada kebanyakan bisikan-bisikan mereka) artinya bisikan-bisikan manusia dan apa yang mereka percakapkan (kecuali) bisikan (orang yang menyuruh mengeluarkan sedekah atau melakukan perbuatan baik) atau kebaikan (atau mengadakan perdamaian di antara manusia. Siapa yang melakukan demikian) yakni yang telah disebutkan tadi (demi menuntut) mencari (keridaan Allah) dan bukan karena hal-hal lainnya berupa urusan dunia (maka akan Kami beri dia) memakai nun dan ya maksudnya Allah (pahala yang besar).