ٱلْأَنْعَام : ٥٢

  • وَلَا dan janganlah
  • تَطۡرُدِ kamu mengusir
  • ٱلَّذِينَ orang-orang yang
  • يَدۡعُونَ (mereka)menyeru
  • رَبَّهُم Tuhan mereka
  • بِٱلۡغَدَوٰةِ pada pagi hari
  • وَٱلۡعَشِيِّ dan petang hari
  • يُرِيدُونَ mereka menghendaki
  • وَجۡهَهُۥۖ wajahNya/keridhaanNya
  • مَا tidak
  • عَلَيۡكَ atasmu
  • مِنۡ dari
  • حِسَابِهِم perhitungan mereka
  • مِّن dari
  • شَيۡءٖ segala sesuatu
  • وَمَا dan tidak
  • مِنۡ dari
  • حِسَابِكَ perhitunganmu
  • عَلَيۡهِم atas mereka
  • مِّن dari
  • شَيۡءٖ segala sesuatu
  • فَتَطۡرُدَهُمۡ mengusir mereka
  • فَتَكُونَ maka kamu menjadi
  • مِنَ dari/termasuk
  • ٱلظَّـٰلِمِينَ orang-orang yang zalim
Janganlah engkau mengusir orang-orang yang menyeru Tuhannya di pagi hari dan petang hari, mereka mengharapkan keridaan-Nya. Engkau tidak memikul tanggung jawab sedikit pun terhadap perbuatan mereka dan mereka tidak memikul tanggung jawab sedikit pun terhadap perbuatanmu, yang menyebabkan engkau (berhak) mengusir mereka, sehingga engkau termasuk orang-orang yang zalim.1
Catatan kaki
1 *310) Ketika Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- sedang duduk-duduk bersama beberapa orang mukmin yang dianggap rendah dan miskin oleh kaum Quraisy, datanglah beberapa pemuka Quraisy hendak berbicara dengan Rasulullah, tetapi mereka enggan duduk bersama dengan orang mukmin itu, dan mereka mengusulkan agar orang-orang mukmin itu diusir saja, sehingga mereka dapat berbicara dengan Rasulullah, lalu turunlah ayat ini.
(Dan janganlah kamu mengusir orang-orang yang menyeru Tuhannya di pagi hari dan di petang hari sedangkan mereka menghendaki) dengan ibadahnya itu (keridaan-Nya) Yang Maha Tinggi bukannya untuk tujuan meraih sesuatu dari keduniaan. Mereka adalah kaum muslimin yang miskin sedangkan kaum musyrikin sangat tidak menyukai mereka lalu orang-orang musyrik meminta kepada Nabi ﷺ agar beliau mengusir mereka dari sisinya supaya orang-orang musyrik itu dapat duduk bersama-sama dengan beliau. Kemudian Nabi ﷺ bermaksud untuk memenuhi permintaan orang-orang musyrik itu agar mereka mau masuk Islam. (Kamu tidak memikul tanggung jawab terhadap perbuatan mereka) huruf min adalah tambahan (sedikit pun) jika hati mereka tidak rela (dan mereka pun tidak memikul tanggung jawab sedikit pun terhadap perbuatanmu yang menyebabkan kamu berhak mengusir mereka) sebagai jawab dari nafi (sehingga kamu termasuk orang-orang yang lalim) jika kamu melakukan hal itu.