Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
لَاهِيَةٗ
dalam keadaan lalai
قُلُوبُهُمۡۗ
hati mereka
وَأَسَرُّواْ
dan mereka merahasiakan
ٱلنَّجۡوَى
pembicaraan
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ظَلَمُواْ
(mereka) zalim
هَلۡ
apakah/bukankah
هَٰذَآ
ini
إِلَّا
melainkan/hanyalah
بَشَرٞ
seorang manusia
مِّثۡلُكُمۡۖ
seperti kamu
أَفَتَأۡتُونَ
apakah kamu datang/menerima
ٱلسِّحۡرَ
sihir
وَأَنتُمۡ
dan kalian
تُبۡصِرُونَ
kamu melihat
لَاهِيَةٗ
dalam keadaan lalai
قُلُوبُهُمۡۗ
hati mereka
وَأَسَرُّواْ
dan mereka merahasiakan
ٱلنَّجۡوَى
pembicaraan
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
ظَلَمُواْ
(mereka) zalim
هَلۡ
apakah/bukankah
هَٰذَآ
ini
إِلَّا
melainkan/hanyalah
بَشَرٞ
seorang manusia
مِّثۡلُكُمۡۖ
seperti kamu
أَفَتَأۡتُونَ
apakah kamu datang/menerima
ٱلسِّحۡرَ
sihir
وَأَنتُمۡ
dan kalian
تُبۡصِرُونَ
kamu melihat

Terjemahan

hati mereka dalam keadaan lalai. Dan orang-orang yang zalim itu merahasiakan pembicaraan mereka, "(Orang) ini (Muhammad) tidak lain hanyalah seorang manusia (juga) seperti kamu. Apakah kamu menerimanya (sihir itu),1 padahal kamu menyaksikannya?"
Catatan kaki
1 *529) Maksud sihir di sini ialah ayat-ayat Al-Qur`an.

Tafsir

(Lagi dalam keadaan lalai) yakni kosong (hati mereka) untuk merenungkan makna-maknanya. (Dan mereka berbisik-bisik) mereka merahasiakan pembicaraan mereka (yakni orang-orang yang zalim itu) lafal ayat ini merupakan Badal daripada Dhamir Wawu yang terdapat di dalam lafal Wa Asarrun Najwa ("Orang ini tidak lain) yakni Nabi Muhammad (hanyalah seorang manusia seperti kalian) dan yang disampaikannya itu adalah sihir belaka (maka apakah kalian menerima sihir itu) yakni apakah kalian mau mengikutinya (padahal kalian menyaksikannya?") sedangkan kalian telah mengetahui, bahwa yang disampaikan itu adalah sihir.

Topik

×
Iklan
×
Iklan