ٱلْإِسْرَاء : ٧٥

  • إِذٗا jika demikian
  • لَّأَذَقۡنَٰكَ niscaya Kami rasakan kepadamu
  • ضِعۡفَ lipat ganda
  • ٱلۡحَيَوٰةِ waktu hidup
  • وَضِعۡفَ dan berlipat ganda
  • ٱلۡمَمَاتِ sesudah mati
  • ثُمَّ kemudian
  • لَا tidak
  • تَجِدُ kamu mendapatkan
  • لَكَ bagimu
  • عَلَيۡنَا atas/terhadap Kami
  • نَصِيرٗا seorang penolong
Jika demikian, tentu akan Kami rasakan kepadamu (siksaan) berlipat ganda di dunia ini dan berlipat ganda setelah mati, dan engkau (Muhammad) tidak akan mendapat seorang penolong pun terhadap Kami.
(Kalau terjadi demikian) seandainya kamu cenderung (benar-benarlah Kami akan rasakan kepadamu berlipat kali) azab (di dunia ini dan begitu pula berlipat ganda) azab (sesudah mati) sama dengan dua kali lipat azab yang ditimpakan kepada selainmu di dunia dan di akhirat (dan kamu tidak akan mendapat seorang penolong pun terhadap Kami) yang dapat mencegah azab yang ditimpakan kepadamu.