ٱلْبَقَرَة : ٦٤

  • ثُمَّ kemudian
  • تَوَلَّيۡتُم kamu berpaling
  • مِّنۢ dari
  • بَعۡدِ sesudah
  • ذَٰلِكَۖ demikian/itu
  • فَلَوۡلَا maka jika tidak
  • فَضۡلُ karunia
  • ٱللَّهِ Allah
  • عَلَيۡكُمۡ atas kalian
  • وَرَحۡمَتُهُۥ dan rahmatNya
  • لَكُنتُم niscaya kamu adalah
  • مِّنَ dari
  • ٱلۡخَٰسِرِينَ orang-orang yang rugi
Kemudian setelah itu kamu berpaling. Maka sekiranya bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu, pasti kamu termasuk orang yang rugi.
(Kemudian kamu berpaling) menyalahi ikrar (setelah itu) maksudnya setelah berikrar tadi (maka kalau tidak ada karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu) yaitu dengan menerima tobatnya atau menangguhkan siksa terhadapmu (niscayalah kamu akan termasuk orang-orang yang merugi) atau celaka.