فُصِّلَت : ٢٩

  • وَقَالَ dan berkata
  • ٱلَّذِينَ orang-orang yang
  • كَفَرُواْ kafir/ingkar
  • رَبَّنَآ ya Tuhan kami
  • أَرِنَا perlihatkan kepada kami
  • ٱلَّذَيۡنِ orang-orang yang
  • أَضَلَّانَا telah menyesatkan kami
  • مِنَ dari
  • ٱلۡجِنِّ jin
  • وَٱلۡإِنسِ dan manusia
  • نَجۡعَلۡهُمَا kami jadikan keduanya
  • تَحۡتَ di bawah
  • أَقۡدَامِنَا telapak kaki kami
  • لِيَكُونَا supaya keduanya menjadi
  • مِنَ dari
  • ٱلۡأَسۡفَلِينَ orang-orang yang hina
Dan orang-orang yang kafir berkata, "Ya Tuhan kami, perlihatkanlah kepada kami dua golongan yang telah menyesatkan kami yaitu (golongan) jin dan manusia, agar kami letakkan keduanya di bawah telapak kaki, agar kedua golongan itu menjadi yang paling bawah (hina)."
(Dan orang-orang kafir berkata) sedang mereka di dalam neraka, ("Ya Rabb kami! Perlihatkanlah kepada kami dua jenis makhluk yang telah menyesatkan kami yaitu sebagian dari jin dan manusia) yakni iblis dan Qabil yang keduanya adalah orang pertama yang mengerjakan kekafiran dan pembunuhan (agar kami letakkan keduanya di bawah telapak kaki kami) dalam neraka (supaya kedua jenis itu menjadi orang-orang yang paling bawah") di neraka, artinya, azabnya lebih hebat daripada kami.