آلِ عِمْرَان : ٤١

  • قَالَ dia (Zakaria) berkata
  • رَبِّ Tuhanku
  • ٱجۡعَل jadikanlah
  • لِّيٓ bagiku
  • ءَايَةٗۖ tanda-tanda
  • قَالَ Dia berfirman
  • ءَايَتُكَ tanda-tandamu
  • أَلَّا bahwa tidak
  • تُكَلِّمَ kamu berkata-kata
  • ٱلنَّاسَ manusia
  • ثَلَٰثَةَ tiga
  • أَيَّامٍ hari
  • إِلَّا kecuali
  • رَمۡزٗاۗ isyarat
  • وَٱذۡكُر dan sebutlah
  • رَّبَّكَ Tuhanmu
  • كَثِيرٗا sebanyak-banyaknya
  • وَسَبِّحۡ dan bertasbihlah
  • بِٱلۡعَشِيِّ diwaktu petang
  • وَٱلۡإِبۡكَٰرِ dan pagi hari
Dia (Zakaria) berkata, "Ya Tuhanku berilah aku suatu tanda." Allah berfirman, " Tanda bagimu, adalah engkau tidak dapat berbicara dengan manusia selama tiga hari, kecuali dengan isyarat. Dan sebutlah (nama) Tuhanmu banyak-banyak, dan bertasbihlah (memuji-Nya) pada waktu petang dan pagi hari."
(Maka katanya, "Wahai Tuhanku! Berilah aku suatu ciri.") atau tanda bahwa istriku telah hamil. (Firman-Nya, "Tandanya ialah bahwa kamu tidak dapat berbicara dengan manusia) artinya terhalang untuk bercakap-cakap dengan mereka tetapi tidak terhalang untuk berzikir kepada Allah ﷻ (selama tiga hari) dan tiga malam (kecuali dengan isyarat) atau kode (dan sebutlah nama Tuhanmu sebanyak-banyaknya serta bertasbihlah) maksudnya salatlah (di waktu petang dan pagi.") di penghujung siang dan di akhir malam.