مَرْيَم : ٤٨

  • وَأَعۡتَزِلُكُمۡ dan aku akan menjauhkan diri darimu
  • وَمَا dan apa
  • تَدۡعُونَ kamu seru
  • مِن dari
  • دُونِ selain
  • ٱللَّهِ Allah
  • وَأَدۡعُواْ dan aku berseru/berdoa
  • رَبِّي Tuhanku
  • عَسَىٰٓ mudah-mudahan
  • أَلَّآ bahwa tidak
  • أَكُونَ adalah aku
  • بِدُعَآءِ dengan doaku
  • رَبِّي Tuhanku
  • شَقِيّٗا celaka/kecewa
Dan aku akan menjauhkan diri darimu dan dari apa yang engkau sembah selain Allah, dan aku akan berdoa kepada Tuhanku, mudah-mudahan aku tidak akan kecewa dengan berdoa kepada Tuhanku."
(Dan aku akan menjauhkan diri daripada kalian dan daripada apa yang kalian seru) yang kalian sembah (selain Allah, dan aku akan berdoa) yakni aku akan menyembah (kepada Rabbku, mudah-mudahan aku dengan berdoa kepada Rabbku) dengan beribadah kepada-Nya (tidak akan kecewa)" sebagaimana kalian kecewa karena menyembah berhala-berhala itu.