ٱلْبَقَرَة : ١٦٠

  • إِلَّا kecuali
  • ٱلَّذِينَ orang-orang yang
  • تَابُواْ (mereka) bertaubat
  • وَأَصۡلَحُواْ dan mengadakan perbaikan
  • وَبَيَّنُواْ dan mereka menerangkan
  • فَأُوْلَٰٓئِكَ maka mereka itulah
  • أَتُوبُ Aku penerima taubat
  • عَلَيۡهِمۡ atas mereka
  • وَأَنَا dan Aku
  • ٱلتَّوَّابُ Maha Penerima taubat
  • ٱلرَّحِيمُ Maha Penyayang
kecuali mereka yang telah bertobat, mengadakan perbaikan dan menjelaskan(nya),1 mereka itulah yang Aku terima tobatnya dan Akulah Yang Maha Penerima tobat, Maha Penyayang.
Catatan kaki
1 *56) Berarti melakukan pekerjaan-pekerjaan yang baik untuk menghilangkan akibat-akibat yang jelek dari kesalahan-kesalahan yang telah dilakukan, dan menjelaskan kebenaran yang disembunyikannya.
(Kecuali orang-orang yang tobat) artinya sadar dan kembali dari kesalahannya, (mengadakan perbaikan) mengenai amal perbuatan mereka, (dan memberikan penjelasan) tentang apa yang mereka sembunyikan itu, (maka terhadap mereka Kuterima tobatnya) (dan Aku Maha Penerima tobat lagi Maha Penyayang) terhadap orang-orang yang beriman.