ٱلنُّور : ٦٠

  • وَٱلۡقَوَٰعِدُ azas-azas/yang tua
  • مِنَ dari
  • ٱلنِّسَآءِ perempuan-perempuan
  • ٱلَّـٰتِي yang
  • لَا tidak
  • يَرۡجُونَ mereka ingin
  • نِكَاحٗا kawin
  • فَلَيۡسَ maka tidak
  • عَلَيۡهِنَّ atas mereka
  • جُنَاحٌ berdosa
  • أَن bahwa
  • يَضَعۡنَ mereka menanggalkan
  • ثِيَابَهُنَّ pakaian mereka
  • غَيۡرَ tidak
  • مُتَبَرِّجَٰتِ menampakkan
  • بِزِينَةٖۖ dengan perhiasan
  • وَأَن dan jika
  • يَسۡتَعۡفِفۡنَ mereka berlaku sopan
  • خَيۡرٞ lebih baik
  • لَّهُنَّۗ bagi mereka
  • وَٱللَّهُ dan Allah
  • سَمِيعٌ Maha Mendengar
  • عَلِيمٞ Maha Mengetahui
Dan para perempuan tua yang telah berhenti (dari haid dan mengandung) yang tidak ingin menikah (lagi), maka tidak ada dosa menanggalkan pakaian (luar)1 mereka dengan tidak (bermaksud) menampakkan perhiasan; tetapi memelihara kehormatan adalah lebih baik bagi mereka. Allah Maha Mendengar, Maha Mengetahui.
Catatan kaki
1 *570) Pakaian luar yang kalau dibuka tidak menampakkan aurat.
(Dan perempuan-perempuan tua yang telah terhenti) dari haid dan dari mempunyai anak disebabkan telah lanjut umurnya (yang tiada ingin kawin lagi) bagi yang demikian itu (tiadalah atas mereka dosa menanggalkan pakaian mereka) yakni jilbab mereka, atau selendang mereka, atau penutup yang ada di atas kerudung mereka (dengan tidak bermaksud menampakkan) yakni menonjolkan (perhiasan)-nya yang tersembunyi seperti kalung, gelang tangan dan gelang kaki (dan berlaku terhormat) tidak melepaskannya (adalah lebih baik bagi mereka. Dan Allah Maha Mendengar) perkataan kalian (lagi Maha Mengetahui) apa yang tersimpan di dalam kalbu kalian.