يُوسُف : ٥٢

  • ذَٰلِكَ demikian itu
  • لِيَعۡلَمَ agar dia mengetahui
  • أَنِّي bahwasanya aku
  • لَمۡ tidak
  • أَخُنۡهُ mengkhianatinya
  • بِٱلۡغَيۡبِ dengan gaib/diwaktu dia tidak ada
  • وَأَنَّ dan bahwasanya
  • ٱللَّهَ Allah
  • لَا tidak
  • يَهۡدِي memberi petunjuk
  • كَيۡدَ tipu daya
  • ٱلۡخَآئِنِينَ orang-orang yang berkhianat
(Yusuf berkata), "Yang demikian itu agar dia (Al-Aziz) mengetahui bahwa aku benar-benar tidak mengkhianatinya ketika dia tidak ada (di rumah), dan bahwa Allah tidak meridai tipu daya orang-orang yang berkhianat.
("Yang demikian itu) yang diisyaratkan adalah permintaan bersih diri (agar dia mengetahui) yang dimaksud adalah Al-Aziz (bahwa sesungguhnya aku tidak berkhianat kepadanya) terhadap istrinya (di belakangnya) lafal bil-gaib berkedudukan sebagai hal atau kata keterangan keadaan (dan bahwasanya Allah tidak meridai tipu daya orang-orang yang berkhianat.") kemudian Nabi Yusuf bertawadhu` atau merendahkan diri terhadap Allah seraya mengatakan:.