ٱلْبَقَرَة : ١٣٨

  • صِبۡغَةَ agama
  • ٱللَّهِ Allah
  • وَمَنۡ dan barang siapa
  • أَحۡسَنُ lebih baik
  • مِنَ daripada
  • ٱللَّهِ Allah
  • صِبۡغَةٗۖ celupan
  • وَنَحۡنُ dan kami
  • لَهُۥ kepadanya
  • عَٰبِدُونَ orang-orang yang menyembah
"Ṣibgah Allah"1 Siapa yang lebih baik ṣibgah-nya daripada Allah? Dan hanya kepada-Nya kami menyembah.
Catatan kaki
1 *46) Ṣibgah Allah, artinya celupan Allah, maksudnya agama Allah.
(Celupan Allah) 'mashdar' yang memperkuat 'kami beriman' tadi. Mendapat baris di atas sebagai maf`ul muthlak dari fi`il yang tersembunyi yang diperkirakan berbunyi 'Shabaghanallaahu shibghah', artinya "Allah mencelup kami suatu celupan". Sedang maksudnya ialah agama-Nya yang telah difitrahkan-Nya atas manusia dengan pengaruh dan bekasnya yang menonjol, tak ubah bagai celupan terhadap kain. (Dan siapakah) maksudnya tidak seorang pun (yang lebih baik celupannya dari Allah) shibghah di sini menjadi 'tamyiz' (dan hanya kepada-Nya kami menyembah).