هُود : ٣٦

  • وَأُوحِيَ dan diwahyukan
  • إِلَىٰ kepada
  • نُوحٍ Nuh
  • أَنَّهُۥ bahwasanya
  • لَن tidak akan
  • يُؤۡمِنَ beriman
  • مِن dari/diantara
  • قَوۡمِكَ kaummu
  • إِلَّا kecuali
  • مَن orang
  • قَدۡ sungguh
  • ءَامَنَ telah beriman
  • فَلَا maka jangan
  • تَبۡتَئِسۡ kamu bersedih hati
  • بِمَا dengan apa
  • كَانُواْ adalah mereka
  • يَفۡعَلُونَ mereka kerjakan
Dan diwahyukan kepadanya (Nuh), "Ketahuilah, tidak akan beriman di antara kaummu kecuali orang yang benar-benar telah beriman (saja), karena itu janganlah engkau bersedih hati tentang apa yang mereka perbuat.
(Dan diwahyukan kepada Nuh, bahwasanya sekali-kali tidak akan beriman di antara kaummu kecuali orang yang telah beriman saja, karena itu janganlah kamu bersedih hati) merasa susah (tentang apa yang selalu mereka kerjakan) yaitu perbuatan syirik. Maka Nabi Nuh mendoakan kebinasaan bagi mereka yang tidak beriman, yaitu yang disitir oleh firman-Nya, "Wahai Rabbku! Janganlah Engkau biarkan di atas muka bumi ini..." (Nuh 26) kemudian Allah mengabulkan doanya seraya berfirman:.