Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَأَذَٰنٞ
dan suatu permakluman
مِّنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
وَرَسُولِهِۦٓ
dan RasulNya
إِلَى
kepada
ٱلنَّاسِ
manusia
يَوۡمَ
pada hari
ٱلۡحَجِّ
haji
ٱلۡأَكۡبَرِ
besar
أَنَّ
bahwa sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
بَرِيٓءٞ
berlepas diri
مِّنَ
dari
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
orang-orang musyrik
وَرَسُولُهُۥۚ
dan RasulNya
فَإِن
maka jika
تُبۡتُمۡ
kamu bertaubat
فَهُوَ
maka itu
خَيۡرٞ
lebih baik
لَّكُمۡۖ
bagi kalian
وَإِن
dan jika
تَوَلَّيۡتُمۡ
kamu berpaling
فَٱعۡلَمُوٓاْ
maka ketahuilah
أَنَّكُمۡ
bahwa sesungguhnya kamu
غَيۡرُ
tidak/bukan
مُعۡجِزِي
melemahkan
ٱللَّهِۗ
Allah
وَبَشِّرِ
dan beritakanlah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
بِعَذَابٍ
dengan siksa/azab
أَلِيمٍ
pedih
وَأَذَٰنٞ
dan suatu permakluman
مِّنَ
dari
ٱللَّهِ
Allah
وَرَسُولِهِۦٓ
dan RasulNya
إِلَى
kepada
ٱلنَّاسِ
manusia
يَوۡمَ
pada hari
ٱلۡحَجِّ
haji
ٱلۡأَكۡبَرِ
besar
أَنَّ
bahwa sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
بَرِيٓءٞ
berlepas diri
مِّنَ
dari
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
orang-orang musyrik
وَرَسُولُهُۥۚ
dan RasulNya
فَإِن
maka jika
تُبۡتُمۡ
kamu bertaubat
فَهُوَ
maka itu
خَيۡرٞ
lebih baik
لَّكُمۡۖ
bagi kalian
وَإِن
dan jika
تَوَلَّيۡتُمۡ
kamu berpaling
فَٱعۡلَمُوٓاْ
maka ketahuilah
أَنَّكُمۡ
bahwa sesungguhnya kamu
غَيۡرُ
tidak/bukan
مُعۡجِزِي
melemahkan
ٱللَّهِۗ
Allah
وَبَشِّرِ
dan beritakanlah
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
بِعَذَابٍ
dengan siksa/azab
أَلِيمٍ
pedih

Terjemahan

Dan satu maklumat (pemberitahuan) dari Allah dan Rasul-Nya kepada umat manusia pada hari haji akbar,1 bahwa sesungguhnya Allah dan Rasul-Nya berlepas diri dari orang-orang musyrik. Kemudian jika kamu (kaum musyrikin) bertobat, maka itu lebih baik bagimu; dan jika kamu berpaling, maka ketahuilah bahwa kamu tidak dapat melemahkan Allah. Dan berilah kabar gembira kepada orang-orang kafir (bahwa mereka akan mendapat) azab yang pedih,
Catatan kaki
1 *369) Para mufasir berbeda pendapat tentang pengertian haji akbar; ada yang mengatakan hari Nahar, ada yang mengatakan hari Arafah. Yang dimaksud dengan haji akbar di sini ialah haji yang terjadi pada tahun ke-9 Hijri.

Tafsir

(Dan inilah suatu permakluman) pengumuman (dari Allah dan Rasul-Nya kepada umat manusia pada hari haji akbar) yaitu hari raya kurban (bahwa) sesungguhnya (Allah berlepas diri dari orang-orang musyrik) dan perjanjian-perjanjian mereka (dan Rasul-Nya) demikian pula. Sehubungan dengan ayat ini Imam Bukhari telah meriwayatkan sebuah hadis, bahwa pada tahun itu juga, yaitu tahun sembilan Hijriah, Nabi ﷺ mengutus Ali untuk mempermaklumkan ayat-ayat ini pada hari raya kurban di Mina. (Yang isinya ialah), bahwasanya sesudah tahun ini tidak boleh lagi orang musyrik melakukan haji dan tawaf di Baitullah dan tidak boleh pula tawaf di Baitullah dengan telanjang. (Kemudian jika kalian, kaum musyrikin, bertobat) dari kekafiran (maka bertobat itu lebih baik bagi kalian dan jika kalian berpaling) dari iman (maka ketahuilah bahwa sesungguhnya kalian tidak dapat melemahkan Allah. Dan beritakanlah) beritahukanlah (kepada orang-orang kafir akan siksaan yang pedih) azab yang pedih dengan cara dibunuh dan ditawan dan mendapat siksaan neraka kelak di akhirat.

Topik

×
Iklan
×
Iklan