ٱلْأَعْرَاف : ١٦٠

  • وَقَطَّعۡنَٰهُمُ dan Kami bagi mereka
  • ٱثۡنَتَيۡ dua
  • عَشۡرَةَ belas
  • أَسۡبَاطًا suku-suku
  • أُمَمٗاۚ umat-umat
  • وَأَوۡحَيۡنَآ dan Kami wahyukan
  • إِلَىٰ kepada
  • مُوسَىٰٓ Musa
  • إِذِ ketika
  • ٱسۡتَسۡقَىٰهُ minta air kepadanya
  • قَوۡمُهُۥٓ kaumnya
  • أَنِ agar
  • ٱضۡرِب memukul
  • بِّعَصَاكَ dengan tongkatmu
  • ٱلۡحَجَرَۖ batu itu
  • فَٱنۢبَجَسَتۡ maka memancar
  • مِنۡهُ dari padanya
  • ٱثۡنَتَا dua
  • عَشۡرَةَ belas
  • عَيۡنٗاۖ mata air
  • قَدۡ sungguh
  • عَلِمَ mengetahui
  • كُلُّ tiap-tiap
  • أُنَاسٖ manusia
  • مَّشۡرَبَهُمۡۚ tempat minum mereka
  • وَظَلَّلۡنَا dan Kami naungkan
  • عَلَيۡهِمُ atas mereka
  • ٱلۡغَمَٰمَ awan
  • وَأَنزَلۡنَا dan Kami turunkan
  • عَلَيۡهِمُ atas mereka
  • ٱلۡمَنَّ manna (makanan madu sebagai madu)
  • وَٱلسَّلۡوَىٰۖ salwa (sebangsa burung puyuh)
  • كُلُواْ makanlah
  • مِن dari
  • طَيِّبَٰتِ yang baik-baik
  • مَا apa
  • رَزَقۡنَٰكُمۡۚ Kami rezkikan kepadamu
  • وَمَا dan tidak
  • ظَلَمُونَا mereka menganiaya Kami
  • وَلَٰكِن tetapi
  • كَانُوٓاْ adalah mereka
  • أَنفُسَهُمۡ diri mereka
  • يَظۡلِمُونَ mereka menganiaya
Dan Kami membagi mereka menjadi dua belas suku yang masing-masing berjumlah besar, dan Kami wahyukan kepada Musa ketika kaumnya meminta air kepadanya, "Pukullah batu itu dengan tongkatmu!" Maka memancarlah dari (batu) itu dua belas mata air. Setiap suku telah mengetahui tempat minumnya masing-masing. Dan Kami naungi mereka dengan awan, dan Kami turunkan kepada mereka mann dan salwa. (Kami berfirman), "Makanlah yang baik-baik dari rezeki yang telah Kami berikan kepadamu." Mereka tidak menzalimi Kami, tetapi merekalah yang selalu menzalimi dirinya sendiri.
(Dan Kami bagi mereka) Kami pecahkan kaum Bani Israel (menjadi dua belas) sebagai hal (suku-suku) menjadi badal dari yang sebelumnya, yaitu kabilah-kabilah (yang masing-masingnya berjumlah besar) menjadi badal dari yang sebelumnya (dan Kami wahyukan kepada Musa ketika kaumnya meminta air kepadanya,) di tengah padang sahara ("Pukullah batu itu dengan tongkatmu!") kemudian Musa memukulkannya (maka memancarlah) maksudnya tersemburlah (daripadanya dua belas mata air) sesuai dengan bilangan kabilah (Sesungguhnya tiap-tiap suku telah mengetahui) setiap suku dari kalangan mereka (tempat minum masing-masing. Dan Kami naungkan awan di atas mereka) di padang pasir tempat mereka berada guna melindungi mereka dari panasnya matahari (dan Kami turunkan kepada mereka manna dan salwa) keduanya adalah taranjabin, makanan manis seperti madu, dan sebangsa burung puyuh dengan ditakhfifkan mimnya dan dibaca pendek. Dan Kami berfirman kepada mereka, ("Makanlah yang baik-baik dari apa yang telah Kami rezekikan kepadamu." Mereka tidak menganiaya Kami, tetapi merekalah yang selalu menganiaya dirinya sendiri).