Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَٱعۡلَمُوٓاْ
dan ketahuilah
أَنَّ
bahwa
فِيكُمۡ
diantara kamu
رَسُولَ
rasul
ٱللَّهِۚ
Allah
لَوۡ
jika
يُطِيعُكُمۡ
dia mentaati kamu
فِي
dalam
كَثِيرٖ
banyak
مِّنَ
dari
ٱلۡأَمۡرِ
urusan
لَعَنِتُّمۡ
tentu menyusahkan kamu
وَلَٰكِنَّ
tetapi
ٱللَّهَ
Allah
حَبَّبَ
menjadikan cinta
إِلَيۡكُمُ
kepadamu
ٱلۡإِيمَٰنَ
keimanan
وَزَيَّنَهُۥ
dan Dia menjadikannya indah
فِي
dalam
قُلُوبِكُمۡ
hatimu
وَكَرَّهَ
dan Dia menjadikan benci
إِلَيۡكُمُ
kepadamu
ٱلۡكُفۡرَ
kekafiran
وَٱلۡفُسُوقَ
dan kefasikan
وَٱلۡعِصۡيَانَۚ
dan kedurhakaan
أُوْلَٰٓئِكَ
mereka itu
هُمُ
mereka
ٱلرَّـٰشِدُونَ
orang-orang yang mengikuti jalan yang lurus
وَٱعۡلَمُوٓاْ
dan ketahuilah
أَنَّ
bahwa
فِيكُمۡ
diantara kamu
رَسُولَ
rasul
ٱللَّهِۚ
Allah
لَوۡ
jika
يُطِيعُكُمۡ
dia mentaati kamu
فِي
dalam
كَثِيرٖ
banyak
مِّنَ
dari
ٱلۡأَمۡرِ
urusan
لَعَنِتُّمۡ
tentu menyusahkan kamu
وَلَٰكِنَّ
tetapi
ٱللَّهَ
Allah
حَبَّبَ
menjadikan cinta
إِلَيۡكُمُ
kepadamu
ٱلۡإِيمَٰنَ
keimanan
وَزَيَّنَهُۥ
dan Dia menjadikannya indah
فِي
dalam
قُلُوبِكُمۡ
hatimu
وَكَرَّهَ
dan Dia menjadikan benci
إِلَيۡكُمُ
kepadamu
ٱلۡكُفۡرَ
kekafiran
وَٱلۡفُسُوقَ
dan kefasikan
وَٱلۡعِصۡيَانَۚ
dan kedurhakaan
أُوْلَٰٓئِكَ
mereka itu
هُمُ
mereka
ٱلرَّـٰشِدُونَ
orang-orang yang mengikuti jalan yang lurus

Terjemahan

Dan ketahuilah bahwa di tengah-tengah kamu ada Rasulullah. Kalau dia menuruti (kemauan) kamu dalam banyak hal, pasti kamu akan mendapatkan kesusahan. Tetapi Allah menjadikan kamu cinta kepada keimanan, dan menjadikan (iman) itu indah dalam hatimu, serta menjadikan kamu benci kepada kekafiran, kefasikan dan kedurhakaan. Mereka itulah orang-orang yang mengikuti jalan yang lurus,

Tafsir

(Dan ketahuilah oleh kamu sekalian bahwa di kalangan kalian ada Rasulullah) maka janganlah sekali-kali kalian mengatakan hal-hal yang batil, karena sesungguhnya Allah akan memberitahukannya seketika itu juga. (Kalau ia menuruti kemauan kalian dalam banyak urusan) yang kalian beritakan tidak sesuai dengan kenyataannya, oleh karena itu maka hasilnya sesuai dengan apa yang kalian beritakan itu (niscaya kalian akan mendapat dosa) yakni benar-benar kalian mendapat dosa karena hal itu, yaitu dosa memberikan keterangan yang palsu (tetapi Allah menjadikan kalian cinta kepada keimanan dan menjadikan iman itu indah) yakni dipandang baik (dalam hati kalian serta menjadikan kalian benci kepada kekafiran, kefasikan dan kedurhakaan) pengertian Istidrak yang dikandung oleh lafal Laakin dipandang dari segi makna bukan lafalnya, karena sesungguhnya orang yang cinta kepada keimanan memiliki sifat-sifat berbeda dengan sifat-sifat yang dimiliki oleh orang-orang yang telah disebutkan tadi. (Mereka itulah) di dalam ungkapan ini terkandung iltifat dari Mukhathab (orang-orang yang mengikuti jalan yang lurus) yakni orang-orang yang teguh dalam agamanya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan