Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَمَن
dan barang siapa
يَعۡمَلۡ
mengerjakan
سُوٓءًا
kejahatan
أَوۡ
atau
يَظۡلِمۡ
menganiaya
نَفۡسَهُۥ
dirinya
ثُمَّ
kemudian
يَسۡتَغۡفِرِ
memohon ampun
ٱللَّهَ
Allah
يَجِدِ
ia mendapati
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٗا
Maha Pengampun
رَّحِيمٗا
Maha Penyayang
وَمَن
dan barang siapa
يَعۡمَلۡ
mengerjakan
سُوٓءًا
kejahatan
أَوۡ
atau
يَظۡلِمۡ
menganiaya
نَفۡسَهُۥ
dirinya
ثُمَّ
kemudian
يَسۡتَغۡفِرِ
memohon ampun
ٱللَّهَ
Allah
يَجِدِ
ia mendapati
ٱللَّهَ
Allah
غَفُورٗا
Maha Pengampun
رَّحِيمٗا
Maha Penyayang

Terjemahan

Dan barang siapa berbuat kejahatan dan menganiaya dirinya, kemudian dia memohon ampunan kepada Allah, niscaya dia akan mendapatkan Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.

Tafsir

(Dan siapa yang mengerjakan kejahatan) atau dosa yang mengenai orang lain seperti Thu'mah yang menuduh si Yahudi (atau menganiaya dirinya) artinya berbuat dosa yang hanya menimpa dan terbatas pada dirinya sendiri (kemudian ia memohon ampun kepada Allah) atas perbuatannya itu atau ia bertobat (maka akan didapatinya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang) kepadanya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan