Ayat

Terjemahan Per Kata
يَعۡلَمُونَ
mereka mengetahui
ظَٰهِرٗا
yang lahir
مِّنَ
dari
ٱلۡحَيَوٰةِ
kehidupan
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَهُمۡ
dan mereka
عَنِ
dari/terhadap
ٱلۡأٓخِرَةِ
akhirat
هُمۡ
mereka
غَٰفِلُونَ
orang-orang yang lalai
يَعۡلَمُونَ
mereka mengetahui
ظَٰهِرٗا
yang lahir
مِّنَ
dari
ٱلۡحَيَوٰةِ
kehidupan
ٱلدُّنۡيَا
dunia
وَهُمۡ
dan mereka
عَنِ
dari/terhadap
ٱلۡأٓخِرَةِ
akhirat
هُمۡ
mereka
غَٰفِلُونَ
orang-orang yang lalai

Terjemahan

Mereka mengetahui yang lahir (tampak) dari kehidupan dunia, sedangkan terhadap (kehidupan) akhirat mereka lalai.

Tafsir

(Mereka hanya mengetahui yang lahir saja dari kehidupan dunia) maksudnya urusan penghidupan dunia seperti berdagang, bercocok tanam, membangun rumah, bertanam dan kesibukan-kesibukan duniawi lainnya. (Sedangkan mereka terhadap kehidupan akhirat adalah lalai) diulanginya lafal hum mengandung makna taukid atau untuk mengukuhkan makna kelalaian mereka.

Topik

×
×