Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
فَمَنۢ
maka barang siapa
بَدَّلَهُۥ
mengubahnya
بَعۡدَمَا
setelah
سَمِعَهُۥ
apa
فَإِنَّمَآ
yang mendengarnya
إِثۡمُهُۥ
maka sesungguhnya hanyalah
عَلَى
dosanya
ٱلَّذِينَ
atas
يُبَدِّلُونَهُۥٓۚ
orang-orang yang
إِنَّ
(mereka) mengubahnya
ٱللَّهَ
sesungguhnya
سَمِيعٌ
Allah
عَلِيمٞ
Maha Mendengar
فَمَنۢ
maka barang siapa
بَدَّلَهُۥ
mengubahnya
بَعۡدَمَا
setelah
سَمِعَهُۥ
apa
فَإِنَّمَآ
yang mendengarnya
إِثۡمُهُۥ
maka sesungguhnya hanyalah
عَلَى
dosanya
ٱلَّذِينَ
atas
يُبَدِّلُونَهُۥٓۚ
orang-orang yang
إِنَّ
(mereka) mengubahnya
ٱللَّهَ
sesungguhnya
سَمِيعٌ
Allah
عَلِيمٞ
Maha Mendengar

Terjemahan

Siapa saja yang mengubahnya (wasiat itu), setelah mendengarnya, maka sesungguhnya dosanya hanya bagi orang yang mengubahnya. Sungguh, Allah Maha Mendengar, Maha Mengetahui.

Tafsir

(Barang siapa yang mengubahnya) mengubah wasiat, baik ia sebagai saksi atau yang menyampaikannya (setelah ia mendengarnya) atau mengetahuinya, (maka sesungguhnya dosanya) maksudnya dosa dari pemalsuan wasiat itu (atas orang-orang yang mengubahnya.) Di sini terdapat penempatan zahir pada tempat mudhmar. (Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui) perbuatannya dan akan membalasnya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan