Ayat

Terjemahan Per Kata
فَخَرَجَ
maka dia keluar
عَلَىٰ
atas/kepada
قَوۡمِهِۦ
kaumnya
مِنَ
dari
ٱلۡمِحۡرَابِ
mihrab
فَأَوۡحَىٰٓ
lalu dia memberi isyarat
إِلَيۡهِمۡ
kepada mereka
أَن
supaya
سَبِّحُواْ
mereka bertasbih
بُكۡرَةٗ
diwaktu pagi
وَعَشِيّٗا
dan petang
فَخَرَجَ
maka dia keluar
عَلَىٰ
atas/kepada
قَوۡمِهِۦ
kaumnya
مِنَ
dari
ٱلۡمِحۡرَابِ
mihrab
فَأَوۡحَىٰٓ
lalu dia memberi isyarat
إِلَيۡهِمۡ
kepada mereka
أَن
supaya
سَبِّحُواْ
mereka bertasbih
بُكۡرَةٗ
diwaktu pagi
وَعَشِيّٗا
dan petang

Terjemahan

Lalu, (Zakaria) keluar dari mihrab menuju kaumnya lalu dia memberi isyarat kepada mereka agar bertasbihlah kamu pada waktu pagi dan petang.

Tafsir

(Maka ia keluar dari mihrab menuju kaumnya) yakni dari mesjid, sedang orang-orang menunggu pintu mesjid itu dibuka, karena mereka hendak melakukan salat di dalamnya, sesuai dengan kebiasaan mereka menurut perintah Zakaria (lalu ia memberi isyarat) (kepada mereka; hendaklah kalian bertasbih) maksudnya melakukan salat (di waktu pagi dan petang) yakni pada permulaan siang hari dan akhirnya, sebagaimana biasa. Setelah Nabi Zakaria mencegah dirinya untuk bercakap-cakap dengan mereka, pada saat itu diketahui bahwa istrinya mengandung Yahya. Selang dua tahun kemudian setelah Yahya lahir, Allah berfirman kepadanya.

Topik

×
×