Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
dengan keterangan-keterangan
وَٱلزُّبُرِۗ
dan kitab-kitab
وَأَنزَلۡنَآ
dan Kami turunkan
إِلَيۡكَ
kepadamu
ٱلذِّكۡرَ
peringatan/Al Quran
لِتُبَيِّنَ
agar kamu menerangkan
لِلنَّاسِ
kepada manusia
مَا
apa
نُزِّلَ
telah diturunkan
إِلَيۡهِمۡ
kepada mereka
وَلَعَلَّهُمۡ
dan agar mereka
يَتَفَكَّرُونَ
mereka berfikir
بِٱلۡبَيِّنَٰتِ
dengan keterangan-keterangan
وَٱلزُّبُرِۗ
dan kitab-kitab
وَأَنزَلۡنَآ
dan Kami turunkan
إِلَيۡكَ
kepadamu
ٱلذِّكۡرَ
peringatan/Al Quran
لِتُبَيِّنَ
agar kamu menerangkan
لِلنَّاسِ
kepada manusia
مَا
apa
نُزِّلَ
telah diturunkan
إِلَيۡهِمۡ
kepada mereka
وَلَعَلَّهُمۡ
dan agar mereka
يَتَفَكَّرُونَ
mereka berfikir

Terjemahan

(mereka Kami utus) dengan membawa keterangan-keterangan (mukjizat) dan kitab-kitab. Dan Kami turunkan Aż-Żikr (Alquran) kepadamu, agar engkau menerangkan kepada manusia apa yang telah diturunkan kepada mereka1 dan agar mereka memikirkan.
Catatan kaki
1 *455) Yakni perintah, larangan, aturan dan lain-lain yang terdapat dalam Alquran.

Tafsir

(Dengan membawa keterangan-keterangan) lafal ini berta`alluq kepada fi`il yang tidak disebutkan; artinya Kami utus mereka dengan membawa hujah-hujah yang jelas (dan kitab-kitab) yakni kitab-kitab suci. (Dan Kami turunkan kepadamu Adz-Dzikr) yakni Al-Qur'an (agar kamu menerangkan kepada umat manusia apa yang diturunkan kepada mereka) yang di dalamnya dibedakan antara halal dan haram (dan supaya mereka memikirkan) tentang hal tersebut kemudian mereka mengambil pelajaran daripadanya.

Topik

×
Iklan
×
Iklan