ٱلزُّمَر : ١٧

  • وَٱلَّذِينَ dan orang-orang yang
  • ٱجۡتَنَبُواْ mereka menjauhi
  • ٱلطَّـٰغُوتَ taghut
  • أَن bahwa
  • يَعۡبُدُوهَا mereka menyembahnya
  • وَأَنَابُوٓاْ dan mereka kembali
  • إِلَى kepada
  • ٱللَّهِ Allah
  • لَهُمُ bagi mereka
  • ٱلۡبُشۡرَىٰۚ berita gembira
  • فَبَشِّرۡ maka sampaikan berita gembira
  • عِبَادِ hamba-hamba-Ku
Dan orang-orang yang menjauhi Tagut (yaitu) tidak menyembahnya1 dan kembali kepada Allah, mereka pantas mendapat berita gembira; sebab itu sampaikanlah kabar gembira itu kepada hamba-hamba-Ku,
Catatan kaki
1 *761) Tagut ialah setan dan apa saja yang disembah selain Allah -Subḥānahu wata'ālā-.
(Dan orang-orang yang menjauhi thaghut) yakni berhala-berhala (yaitu tidak menyembahnya dan kembali) menghadap (kepada Allah, bagi mereka berita gembira) yaitu mendapatkan surga (sebab itu sampaikanlah berita itu kepada hamba-hamba-Ku).