Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَلۡأٓخِرَةُ
dan sungguh kesudahan/akhirat
خَيۡرٞ
lebih baik
لَّكَ
bagimu
مِنَ
dari pada
ٱلۡأُولَىٰ
permulaan/dunia
وَلَلۡأٓخِرَةُ
dan sungguh kesudahan/akhirat
خَيۡرٞ
lebih baik
لَّكَ
bagimu
مِنَ
dari pada
ٱلۡأُولَىٰ
permulaan/dunia

Terjemahan

Dan sungguh, yang kemudian itu lebih baik bagimu daripada yang permulaan.1
Catatan kaki
1 *911) Akhir perjuangan Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- itu akan menjumpai kemenangan-kemenangan, sedang permulaannya penuh dengan kesulitan-kesulitan. Ada pula sebagian mufasir yang mengartikan ākhiratu dengan "kehidupan akhirat" beserta segala kesenangannya dan ūlā dengan arti "kehidupan dunia".

Tafsir

(Dan sesungguhnya akhir itu lebih baik bagimu) maksudnya kehidupan di akhirat itu lebih baik bagimu, karena di dalamnya terdapat kemuliaan-kemuliaan bagimu (dari permulaan) dari kehidupan duniawi.

Topik

×
Iklan
×
Iklan