Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَتَّبِعُونَ
(mereka) mengikuti
ٱلرَّسُولَ
Rasul
ٱلنَّبِيَّ
Nabi
ٱلۡأُمِّيَّ
ummi
ٱلَّذِي
yang
يَجِدُونَهُۥ
mereka mendapatkannya
مَكۡتُوبًا
tertulis
عِندَهُمۡ
disisi mereka
فِي
di dalam
ٱلتَّوۡرَىٰةِ
Taurat
وَٱلۡإِنجِيلِ
dan Injil
يَأۡمُرُهُم
(Nabi) menyuruh mereka
بِٱلۡمَعۡرُوفِ
dengan yang ma'ruf
وَيَنۡهَىٰهُمۡ
dan melarang mereka
عَنِ
dari
ٱلۡمُنكَرِ
yang mungkar
وَيُحِلُّ
dan menghalalkan
لَهُمُ
bagi mereka
ٱلطَّيِّبَٰتِ
yang baik-baik
وَيُحَرِّمُ
dan mengharamkan
عَلَيۡهِمُ
atas mereka
ٱلۡخَبَٰٓئِثَ
yang buruk-buruk
وَيَضَعُ
dan meletakkan/membuang
عَنۡهُمۡ
dari mereka
إِصۡرَهُمۡ
beban-beban mereka
وَٱلۡأَغۡلَٰلَ
dan belenggu-belenggu
ٱلَّتِي
yang
كَانَتۡ
adalah
عَلَيۡهِمۡۚ
atas mereka
فَٱلَّذِينَ
maka orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
بِهِۦ
dengannya
وَعَزَّرُوهُ
dan mereka memuliakannya
وَنَصَرُوهُ
dan mereka menolongnya
وَٱتَّبَعُواْ
dan mereka mengikuti
ٱلنُّورَ
cahaya terang
ٱلَّذِيٓ
yang
أُنزِلَ
diturunkan
مَعَهُۥٓ
kepadanya
أُوْلَٰٓئِكَ
mereka itulah
هُمُ
mereka
ٱلۡمُفۡلِحُونَ
orang-orang yang beruntung
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَتَّبِعُونَ
(mereka) mengikuti
ٱلرَّسُولَ
Rasul
ٱلنَّبِيَّ
Nabi
ٱلۡأُمِّيَّ
ummi
ٱلَّذِي
yang
يَجِدُونَهُۥ
mereka mendapatkannya
مَكۡتُوبًا
tertulis
عِندَهُمۡ
disisi mereka
فِي
di dalam
ٱلتَّوۡرَىٰةِ
Taurat
وَٱلۡإِنجِيلِ
dan Injil
يَأۡمُرُهُم
(Nabi) menyuruh mereka
بِٱلۡمَعۡرُوفِ
dengan yang ma'ruf
وَيَنۡهَىٰهُمۡ
dan melarang mereka
عَنِ
dari
ٱلۡمُنكَرِ
yang mungkar
وَيُحِلُّ
dan menghalalkan
لَهُمُ
bagi mereka
ٱلطَّيِّبَٰتِ
yang baik-baik
وَيُحَرِّمُ
dan mengharamkan
عَلَيۡهِمُ
atas mereka
ٱلۡخَبَٰٓئِثَ
yang buruk-buruk
وَيَضَعُ
dan meletakkan/membuang
عَنۡهُمۡ
dari mereka
إِصۡرَهُمۡ
beban-beban mereka
وَٱلۡأَغۡلَٰلَ
dan belenggu-belenggu
ٱلَّتِي
yang
كَانَتۡ
adalah
عَلَيۡهِمۡۚ
atas mereka
فَٱلَّذِينَ
maka orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
بِهِۦ
dengannya
وَعَزَّرُوهُ
dan mereka memuliakannya
وَنَصَرُوهُ
dan mereka menolongnya
وَٱتَّبَعُواْ
dan mereka mengikuti
ٱلنُّورَ
cahaya terang
ٱلَّذِيٓ
yang
أُنزِلَ
diturunkan
مَعَهُۥٓ
kepadanya
أُوْلَٰٓئِكَ
mereka itulah
هُمُ
mereka
ٱلۡمُفۡلِحُونَ
orang-orang yang beruntung

Terjemahan

(Yaitu) orang-orang yang mengikuti Rasul, Nabi yang ummi (tidak bisa baca tulis) yang (namanya) mereka dapati tertulis di dalam Taurat dan Injil yang ada pada mereka, yang menyuruh mereka berbuat yang makruf dan mencegah dari yang mungkar, dan yang menghalalkan segala yang baik bagi mereka dan mengharamkan segala yang buruk bagi mereka, dan membebaskan beban-beban dan belenggu-belenggu yang ada pada mereka.1 Adapun orang-orang yang beriman kepadanya, memuliakannya, menolongnya dan mengikuti cahaya yang terang yang diturunkan kepadanya (Al-Qur`an), mereka itulah orang-orang yang beruntung.
Catatan kaki
1 *344) Dalam syariat yang dibawa oleh Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- tidak ada lagi beban yang berat yang dipikulkan kepada Bani Israil. Umpamanya: Mensyariatkan membunuh diri untuk keabsahan tobatnya, wajib kisas pada pembunuhan, baik yang disengaja atau tidak tanpa boleh membayar diat (ganti rugi), memotong anggota badan yang melakukan kesalahan, membuang atau menggunting kain yang kena najis.

Tafsir

(Yaitu orang-orang yang mengikut rasul, nabi yang ummi) yaitu Nabi Muhammad ﷺ (yang namanya mereka dapati tertulis di dalam Taurat dan Injil yang ada di sisi mereka) lengkap dengan nama dan ciri-cirinya (yang menyuruh mereka mengerjakan yang makruf dan melarang mereka dari mengerjakan yang mungkar dan menghalalkan bagi mereka segala yang baik) dari apa yang sebelumnya diharamkan oleh syariat mereka (dan mengharamkan bagi mereka segala yang buruk) yaitu bangkai dan lain-lainnya (dan membuang dari mereka beban-beban) maksud tanggungan mereka (dan belenggu-belenggu) hal-hal yang berat (yang ada pada mereka) seperti bertobat dengan jalan membunuh diri dan memotong apa yang terkena oleh najis. (Maka orang-orang yang beriman kepadanya) dari kalangan mereka (memuliakannya) yaitu menghormatinya (menolongnya dan mengikuti cahaya yang terang yang diturunkan kepadanya) yakni Al-Qur'an (mereka itulah orang-orang yang beruntung).

Topik

×
Iklan
×
Iklan