Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
أَرۡسَلۡنَا
Kami telah mengutus
نُوحًا
Nuh
إِلَىٰ
kepada
قَوۡمِهِۦ
kaumnya
فَلَبِثَ
maka dia tinggal
فِيهِمۡ
pada/bersama mereka
أَلۡفَ
seribu
سَنَةٍ
tahun
إِلَّا
kecuali (kurang)
خَمۡسِينَ
lima puluh
عَامٗا
tahun
فَأَخَذَهُمُ
lalu menimpa mereka
ٱلطُّوفَانُ
taufan
وَهُمۡ
dan mereka
ظَٰلِمُونَ
orang-orang yang zalim
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
أَرۡسَلۡنَا
Kami telah mengutus
نُوحًا
Nuh
إِلَىٰ
kepada
قَوۡمِهِۦ
kaumnya
فَلَبِثَ
maka dia tinggal
فِيهِمۡ
pada/bersama mereka
أَلۡفَ
seribu
سَنَةٍ
tahun
إِلَّا
kecuali (kurang)
خَمۡسِينَ
lima puluh
عَامٗا
tahun
فَأَخَذَهُمُ
lalu menimpa mereka
ٱلطُّوفَانُ
taufan
وَهُمۡ
dan mereka
ظَٰلِمُونَ
orang-orang yang zalim

Terjemahan

Sungguh, Kami benar-benar telah mengutus Nuh kepada kaumnya, lalu dia tinggal bersama mereka selama seribu tahun kurang lima puluh tahun. Kemudian, mereka dilanda banjir besar dalam keadaan sebagai orang-orang zalim.

Tafsir

(Dan sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya) sewaktu Nabi Nuh diangkat menjadi Rasul ia berumur empat puluh tahun atau lebih dari itu (maka ia tinggal di antara mereka selama sembilan ratus lima puluh tahun) seraya menyeru mereka untuk mentauhidkan Allah, tetapi mereka yakni kaumnya, tetap mendustakannya. (Maka mereka ditimpa banjir besar) yaitu, air bah yang sangat tinggi sehingga tenggelamlah mereka semuanya (dan mereka adalah orang-orang yang zalim) maksudnya adalah orang-orang yang menyekutukan Allah.

Topik

×
×