Ayat

Terjemahan Per Kata
وَقَالَ
dan berkata
فِرۡعَوۡنُ
Fir'aun
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
ٱلۡمَلَأُ
pembesar
مَا
aku tidak
عَلِمۡتُ
mengetahui
لَكُم
bagi kalian
مِّنۡ
dari
إِلَٰهٍ
Tuhan
غَيۡرِي
selain aku
فَأَوۡقِدۡ
maka nyalakan api/bakar
لِي
untukku
يَٰهَٰمَٰنُ
hai Haman
عَلَى
atas
ٱلطِّينِ
tanah liat
فَٱجۡعَل
maka buatlah
لِّي
untukku
صَرۡحٗا
menara
لَّعَلِّيٓ
barangkali aku
أَطَّلِعُ
aku melihat
إِلَىٰٓ
kepada
إِلَٰهِ
Tuhan
مُوسَىٰ
Musa
وَإِنِّي
dan sesungguhnya aku
لَأَظُنُّهُۥ
benar-benar aku mengira dia
مِنَ
dari/termasuk
ٱلۡكَٰذِبِينَ
orang-orang yang berdusta
وَقَالَ
dan berkata
فِرۡعَوۡنُ
Fir'aun
يَٰٓأَيُّهَا
wahai
ٱلۡمَلَأُ
pembesar
مَا
aku tidak
عَلِمۡتُ
mengetahui
لَكُم
bagi kalian
مِّنۡ
dari
إِلَٰهٍ
Tuhan
غَيۡرِي
selain aku
فَأَوۡقِدۡ
maka nyalakan api/bakar
لِي
untukku
يَٰهَٰمَٰنُ
hai Haman
عَلَى
atas
ٱلطِّينِ
tanah liat
فَٱجۡعَل
maka buatlah
لِّي
untukku
صَرۡحٗا
menara
لَّعَلِّيٓ
barangkali aku
أَطَّلِعُ
aku melihat
إِلَىٰٓ
kepada
إِلَٰهِ
Tuhan
مُوسَىٰ
Musa
وَإِنِّي
dan sesungguhnya aku
لَأَظُنُّهُۥ
benar-benar aku mengira dia
مِنَ
dari/termasuk
ٱلۡكَٰذِبِينَ
orang-orang yang berdusta

Terjemahan

Firʻaun berkata, “Wahai para pembesar, aku tidak mengetahui ada Tuhan bagimu selainku. Wahai Haman, bakarlah tanah liat untukku (untuk membuat batu bata), kemudian buatkanlah bangunan yang tinggi untukku agar aku dapat naik melihat Tuhannya Musa! Sesungguhnya aku yakin bahwa dia termasuk para pendusta.”

Tafsir

(Dan berkata Firaun, "Hai pembesar kaumku! Aku tidak mengetahui tuhan bagi kalian selain aku sendiri. Maka bakarlah hai Haman, untukku tanah liat) maksudnya buatlah batu bata untukku (kemudian buatkanlah untukku bangunan yang tinggi) maksudnya gedung yang tinggi sekali (supaya aku dapat naik melihat Tuhan Musa) aku akan melihat-Nya dan berdiri di hadapan-Nya (dan sesungguhnya aku benar-benar yakin bahwa dia termasuk orang-orang yang pendusta") di dalam pengakuannya yang mengatakan ada Tuhan lain selain aku, bahwa ia seorang Rasul.

Topik

×
×