Ayat

Terjemahan Per Kata
مُسۡتَكۡبِرِينَ
orang-orang sombong
بِهِۦ
dengannya
سَٰمِرٗا
bercakap-cakap
تَهۡجُرُونَ
kamu ucapkan perkataan keji
مُسۡتَكۡبِرِينَ
orang-orang sombong
بِهِۦ
dengannya
سَٰمِرٗا
bercakap-cakap
تَهۡجُرُونَ
kamu ucapkan perkataan keji

Terjemahan

dengan menyombongkan diri dan mengucapkan perkataan-perkataan keji terhadapnya (Al-Qur’an) pada waktu kamu bercakap-cakap pada malam hari.

Tafsir

(Dengan menyombongkan diri) tidak mau beriman (akan keakuan kalian) yakni membanggakan Kakbah atau tanah suci yang kalian tempati, maksudnya kalian beranggapan bahwa diri kalian adalah penduduknya, oleh karena itu kalian merasa dalam keadaan aman dari azab Allah, berbeda dengan kaum-kaum yang lain di tempat tinggal mereka selain dari tanah suci (dan seraya bergadang) lafal Samiran menjadi Hal, artinya mereka berkumpul membentuk suatu kelompok sambil berbincang-bincang di waktu malam hari; hal ini mereka lakukan di sekeliling Kakbah (kalian mengucapkan perkataan-perkataan yang keji terhadapnya") lafal Tahjuruuna ini jika berasal dari Fi'il Tsulatsi artinya tidak menganggap Al-Qur'an. Jika berasal dari Fi'il Ruba'i berarti mereka membuat-buat perkataan yang keji tanpa hak terhadap diri Nabi ﷺ dan Al-Qur'an. Selanjutnya Allah ﷻ berfirman,.

Topik

×
×