Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
بَلَىٰۚ
ya
مَن
barang siapa
كَسَبَ
berbuat
سَيِّئَةٗ
jahat/dosa
وَأَحَٰطَتۡ
dan diliputi
بِهِۦ
dengannya
خَطِيٓـَٔتُهُۥ
kesalahannya/dosanya
فَأُوْلَٰٓئِكَ
maka mereka itulah
أَصۡحَٰبُ
penghuni
ٱلنَّارِۖ
neraka
هُمۡ
mereka
فِيهَا
di dalamnya
خَٰلِدُونَ
mereka kekal
بَلَىٰۚ
ya
مَن
barang siapa
كَسَبَ
berbuat
سَيِّئَةٗ
jahat/dosa
وَأَحَٰطَتۡ
dan diliputi
بِهِۦ
dengannya
خَطِيٓـَٔتُهُۥ
kesalahannya/dosanya
فَأُوْلَٰٓئِكَ
maka mereka itulah
أَصۡحَٰبُ
penghuni
ٱلنَّارِۖ
neraka
هُمۡ
mereka
فِيهَا
di dalamnya
خَٰلِدُونَ
mereka kekal

Terjemahan

Tidaklah demikian! Barang siapa berbuat keburukan dan dosanya telah menenggelamkannya, maka mereka itu penghuni neraka. Mereka kekal di dalamnya.

Tafsir

(Tidak demikian yang sebenarnya) tetapi kamu pasti akan masuk neraka dan kekal di dalamnya. (Barang siapa yang berbuat kejahatan) atau kemusyrikan (dan ia dilingkungi oleh dosanya) dapat secara tunggal dan dapat pula secara jamak, maksudnya dosanya itu telah meliputi dan melingkunginya dari segala penjuru disebabkan kematiannya dalam keadaan musyrik (mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya). Di sini dipakai jamak, dengan menitikberatkan arti 'man' atau 'barang siapa'.

Topik

×
Iklan
×
Iklan