Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
سَوَآءٌ
sama
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
ءَأَنذَرۡتَهُمۡ
apakah engkau peringatkan mereka
أَمۡ
atau
لَمۡ
tidak
تُنذِرۡهُمۡ
engkau peringatkan mereka
لَا
tidak
يُؤۡمِنُونَ
mereka beriman
إِنَّ
sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
كَفَرُواْ
kafir/ingkar
سَوَآءٌ
sama
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
ءَأَنذَرۡتَهُمۡ
apakah engkau peringatkan mereka
أَمۡ
atau
لَمۡ
tidak
تُنذِرۡهُمۡ
engkau peringatkan mereka
لَا
tidak
يُؤۡمِنُونَ
mereka beriman

Terjemahan

Sesungguhnya orang-orang kafir,1 sama saja bagi mereka, engkau (Muhammad) beri peringatan atau tidak engkau beri peringatan, mereka tidak akan beriman.
Catatan kaki
1 *8) Kafir, jamaknya kuffār, yaitu orang yang tidak percaya kepada Allah, Rasul-rasul-Nya, Malaikat-malaikat-Nya, Kitab-kitab-Nya dan hari Kiamat.

Tafsir

(Sesungguhnya orang-orang kafir) seperti Abu Jahal, Abu Lahab dan lainnya (sama saja bagi mereka, apakah kamu beri peringatan) dibaca, a-andzartahum, yakni dengan dua buah hamzah secara tegas. Dapat pula hamzah yang kedua dilebur menjadi alif hingga hanya tinggal satu hamzah saja yang dibaca panjang (atau tidak kamu beri peringatan, mereka tidak juga akan beriman.) Hal itu telah diketahui oleh Allah, maka janganlah kamu berharap mereka akan beriman. 'Indzar' atau peringatan, artinya pemberitahuan disertai ancaman.

Topik

×
Iklan
×
Iklan