Ayat

Terjemahan Per Kata
وَإِذۡ
dan ketika
قَالَ
berkata
إِبۡرَٰهِـۧمُ
Ibrahim
رَبِّ
ya Tuhanku
أَرِنِي
perlihatkan kepadaku
كَيۡفَ
bagaimana
تُحۡيِ
Engkau menghidupkan
ٱلۡمَوۡتَىٰۖ
orang-orang mati
قَالَ
Dia berfirman
أَوَلَمۡ
apakah tidak
تُؤۡمِنۖ
kamu percaya
قَالَ
ia berkata
بَلَىٰ
ya
وَلَٰكِن
akan tetapi
لِّيَطۡمَئِنَّ
agar menentramkan
قَلۡبِيۖ
hatiku
قَالَ
Dia berfirman
فَخُذۡ
maka ambillah
أَرۡبَعَةٗ
empat
مِّنَ
dari
ٱلطَّيۡرِ
burung
فَصُرۡهُنَّ
lalu jinakkan/potong-potonglah dari mereka
إِلَيۡكَ
kepadamu
ثُمَّ
kemudian
ٱجۡعَلۡ
jadikan/letakkan
عَلَىٰ
diatas
كُلِّ
tiap-tiap
جَبَلٖ
bukit
مِّنۡهُنَّ
daripadanya
جُزۡءٗا
(tiap) bagian
ثُمَّ
kemudian
ٱدۡعُهُنَّ
panggillah dia
يَأۡتِينَكَ
niscaya dia akan datang kepadamu
سَعۡيٗاۚ
segera
وَٱعۡلَمۡ
dan ketahuilah
أَنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
عَزِيزٌ
Maha Perkasa
حَكِيمٞ
Maha Bijaksana
وَإِذۡ
dan ketika
قَالَ
berkata
إِبۡرَٰهِـۧمُ
Ibrahim
رَبِّ
ya Tuhanku
أَرِنِي
perlihatkan kepadaku
كَيۡفَ
bagaimana
تُحۡيِ
Engkau menghidupkan
ٱلۡمَوۡتَىٰۖ
orang-orang mati
قَالَ
Dia berfirman
أَوَلَمۡ
apakah tidak
تُؤۡمِنۖ
kamu percaya
قَالَ
ia berkata
بَلَىٰ
ya
وَلَٰكِن
akan tetapi
لِّيَطۡمَئِنَّ
agar menentramkan
قَلۡبِيۖ
hatiku
قَالَ
Dia berfirman
فَخُذۡ
maka ambillah
أَرۡبَعَةٗ
empat
مِّنَ
dari
ٱلطَّيۡرِ
burung
فَصُرۡهُنَّ
lalu jinakkan/potong-potonglah dari mereka
إِلَيۡكَ
kepadamu
ثُمَّ
kemudian
ٱجۡعَلۡ
jadikan/letakkan
عَلَىٰ
diatas
كُلِّ
tiap-tiap
جَبَلٖ
bukit
مِّنۡهُنَّ
daripadanya
جُزۡءٗا
(tiap) bagian
ثُمَّ
kemudian
ٱدۡعُهُنَّ
panggillah dia
يَأۡتِينَكَ
niscaya dia akan datang kepadamu
سَعۡيٗاۚ
segera
وَٱعۡلَمۡ
dan ketahuilah
أَنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
عَزِيزٌ
Maha Perkasa
حَكِيمٞ
Maha Bijaksana

Terjemahan

(Ingatlah) ketika Ibrahim berkata, “Ya Tuhanku, perlihatkanlah kepadaku bagaimana Engkau menghidupkan orang-orang mati.” Dia (Allah) berfirman, “Belum percayakah engkau?” Dia (Ibrahim) menjawab, “Aku percaya, tetapi agar hatiku tenang.” Dia (Allah) berfirman, “Kalau begitu, ambillah empat ekor burung, lalu dekatkanlah kepadamu (potong-potonglah). Kemudian, letakkanlah di atas setiap bukit satu bagian dari tiap-tiap burung. Selanjutnya, panggillah mereka, niscaya mereka datang kepadamu dengan segera.” Ketahuilah bahwa Allah Mahaperkasa lagi Mahabijaksana.

Tafsir

(Dan) ingatlah (ketika Ibrahim berkata, "Ya Tuhanku! Perlihatkanlah kepadaku bagaimana Engkau menghidupkan orang mati." Firman Allah) kepadanya (Apakah kamu tidak percaya?") akan kekuasaan-Ku dalam menghidupkan itu? Ditanyakan Ibrahim padahal Dia mengetahui bahwa Ibrahim mempercayainya, agar Ibrahim memberikan jawaban terhadap pertanyaan-Nya, hingga para pendengar pun mengerti akan maksud-Nya. ("Saya percaya", katanya) (tetapi) saya tanyakan (agar tenang) dan tenteram (hatiku) disebabkan kesaksian yang digabungkan pada pengambilan dalil (Firman-Nya, "Ambillah empat ekor burung, lalu jinakkanlah kepadamu) dengan 'shad' yang baris di bawah dan baris di depan yang berarti jinakkanlah olehmu, lalu potong-potonglah hingga daging dan bulunya bercampur baur. (Kemudian letakkanlah di setiap bukit) yang terletak di negerimu (sebagian darinya, setelah itu panggillah ia) kepadamu (niscaya mereka akan mendatangimu dengan cepat) atau segera. (Dan ketahuilah bahwa Allah Maha Tangguh.") dalam perbuatan-Nya. Maka diambilnya burung merak, burung elang, gagak dan ayam jantan, masing-masing satu ekor, lalu ia melakukan apa yang diperintahkan sambil memegang kepala masing-masing, kemudian dipanggilnya hingga beterbangan potongan-potongan burung itu menemui kelompoknya hingga lengkap, lalu menuju kepalanya yang berada di tangannya.

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir