Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَٱتَّقُواْ
dan takutlah kamu
يَوۡمٗا
suatu hari
لَّا
tidak dapat
تَجۡزِي
menggantikan
نَفۡسٌ
seseorang
عَن
dari
نَّفۡسٖ
seseorang
شَيۡـٔٗا
sesuatu/sedikitpun
وَلَا
dan tidak
يُقۡبَلُ
diterima
مِنۡهَا
daripadanya
عَدۡلٞ
tebusan
وَلَا
dan tidak
تَنفَعُهَا
memberi manfaat
شَفَٰعَةٞ
syafa'at/pertolongan
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يُنصَرُونَ
mereka ditolong
وَٱتَّقُواْ
dan takutlah kamu
يَوۡمٗا
suatu hari
لَّا
tidak dapat
تَجۡزِي
menggantikan
نَفۡسٌ
seseorang
عَن
dari
نَّفۡسٖ
seseorang
شَيۡـٔٗا
sesuatu/sedikitpun
وَلَا
dan tidak
يُقۡبَلُ
diterima
مِنۡهَا
daripadanya
عَدۡلٞ
tebusan
وَلَا
dan tidak
تَنفَعُهَا
memberi manfaat
شَفَٰعَةٞ
syafa'at/pertolongan
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يُنصَرُونَ
mereka ditolong

Terjemahan

Dan takutlah kamu pada hari, (ketika) tidak seorangpun dapat menggantikan (membela) orang lain sedikit pun, tebusan tidak diterima, bantuan tidak berguna baginya, dan mereka tidak akan ditolong.

Tafsir

(Dan takutlah kamu akan) (suatu hari di waktu tidak dapat menggantikan) (seseorang atas orang yang lainnya) padanya (sedikit pun dan tidak diterima suatu tebusan darinya) (dan tidak akan memberi manfaat kepadanya suatu syafaat dan tidak pula akan ditolong) atau dihindarkan dari azab Allah.

Topik

×
Iklan
×
Iklan