Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
إِنَّآ
sesungguhnya Kami
أَرۡسَلۡنَٰكَ
Kami telah mengutusmu
بِٱلۡحَقِّ
dengan kebenaran
بَشِيرٗا
pembawa berita gembira
وَنَذِيرٗاۖ
dan pemberi peringatan
وَلَا
dan tidak
تُسۡـَٔلُ
kamu ditanya
عَنۡ
dari
أَصۡحَٰبِ
penghuni-penghuni
ٱلۡجَحِيمِ
neraka
إِنَّآ
sesungguhnya Kami
أَرۡسَلۡنَٰكَ
Kami telah mengutusmu
بِٱلۡحَقِّ
dengan kebenaran
بَشِيرٗا
pembawa berita gembira
وَنَذِيرٗاۖ
dan pemberi peringatan
وَلَا
dan tidak
تُسۡـَٔلُ
kamu ditanya
عَنۡ
dari
أَصۡحَٰبِ
penghuni-penghuni
ٱلۡجَحِيمِ
neraka

Terjemahan

Sungguh, Kami telah mengutusmu (Muhammad) dengan kebenaran, sebagai pembawa berita gembira dan pemberi peringatan. Dan engkau tidak akan diminta (pertang­­­gung­­­­­ jawaban) tentang penghuni-penghuni neraka.

Tafsir

(Sesungguhnya Kami telah mengutusmu) hai Muhammad (dengan kebenaran) maksudnya dengan petunjuk (sebagai pembawa berita gembira) bahwa barang siapa yang memenuhinya, ia akan mendapat surga (dan pembawa peringatan) bahwa barang siapa yang menolaknya akan masuk neraka. (Dan kamu tidak akan dimintai pertanggungjawaban tentang penghuni-penghuni neraka) maksudnya orang-orang kafir. Tidak menjadi soal bagimu jika mereka tidak beriman, karena kewajibanmu hanyalah menyampaikan. Menurut satu riwayat dibaca 'tas-al', yaitu dengan sukun atau baris mati, menunjukkan larangan.

Topik

×
Iklan
×
Iklan