Kamu Sudah Mengakses Learn Quran Tafsir Secara Gratis

Jika kamu merasakan manfaatnya, dukung kami dengan tingkatkan ke Pro+

Anda telah mengakses lebih dari 5 ayat hari ini.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya.

Tingkatkan ke Pro+

Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+ untuk mengakses ayat tanpa jeda dan tak terbatas setiap harinya. Atau lihat iklan untuk mendapatkan akses tambahan.

Tingkatkan ke Pro+

Ayat

Terjemahan Per Kata
بَلَىٰۚ
bahkan
مَنۡ
barang siapa
أَسۡلَمَ
menyerahkan diri
وَجۡهَهُۥ
dirinya
لِلَّهِ
kepada Allah
وَهُوَ
dan Dia
مُحۡسِنٞ
berbuat kebaikan
فَلَهُۥٓ
maka baginya
أَجۡرُهُۥ
pahalanya
عِندَ
disisi
رَبِّهِۦ
Tuhannya
وَلَا
dan tidak
خَوۡفٌ
takut/khawatir
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يَحۡزَنُونَ
mereka bersedih hati
بَلَىٰۚ
bahkan
مَنۡ
barang siapa
أَسۡلَمَ
menyerahkan diri
وَجۡهَهُۥ
dirinya
لِلَّهِ
kepada Allah
وَهُوَ
dan Dia
مُحۡسِنٞ
berbuat kebaikan
فَلَهُۥٓ
maka baginya
أَجۡرُهُۥ
pahalanya
عِندَ
disisi
رَبِّهِۦ
Tuhannya
وَلَا
dan tidak
خَوۡفٌ
takut/khawatir
عَلَيۡهِمۡ
atas mereka
وَلَا
dan tidak
هُمۡ
mereka
يَحۡزَنُونَ
mereka bersedih hati

Terjemahan

Tidak! Siapa yang menyerahkan diri sepenuhnya kepada Allah, dan dia berbuat baik, dia mendapat pahala di sisi Tuhannya dan tidak ada rasa takut pada mereka dan mereka tidak bersedih hati.

Tafsir

(Tidak demikian) bahkan yang akan masuk surga itu ialah selain mereka (barang siapa yang menyerahkan wajahnya kepada Allah) maksudnya tunduk pada perintah-Nya. Ditekankan menyerahkan 'wajah' atau 'muka' karena merupakan anggota tubuh yang paling mulia, maka anggota tubuh yang lainnya harus lebih tunduk lagi (sedangkan ia berbuat kebaikan) terutama bertauhid, (maka baginya pahala di sisi Tuhannya) artinya sebagai ganjaran amal perbuatannya itu ialah surga. (Tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan tidak pula mereka akan berduka cita) yakni di akhirat kelak.

Topik

×
Iklan
×
Iklan