Ayat

Terjemahan Per Kata
أُوْلَـٰٓئِكَ
mereka itu
لَهُمۡ
bagi mereka
جَنَّـٰتُ
surga
عَدۡنٖ
'Adn
تَجۡرِي
mengalir
مِن
dari
تَحۡتِهِمُ
bawahnya
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
sungai-sungai
يُحَلَّوۡنَ
mereka diberi perhiasan
فِيهَا
didalamnya
مِنۡ
dari
أَسَاوِرَ
gelang-gelang
مِن
dari
ذَهَبٖ
emas
وَيَلۡبَسُونَ
dan mereka memakai
ثِيَابًا
pakaian
خُضۡرٗا
hijau
مِّن
dari
سُندُسٖ
sutra halus
وَإِسۡتَبۡرَقٖ
dan sutra tebal
مُّتَّكِـِٔينَ
mereka duduk
فِيهَا
didalamnya
عَلَى
diatas
ٱلۡأَرَآئِكِۚ
kursi panjang yang indah
نِعۡمَ
sebaik-baik nikmat
ٱلثَّوَابُ
pahala
وَحَسُنَتۡ
dan bagus/indah
مُرۡتَفَقٗا
tempat istirahat
أُوْلَـٰٓئِكَ
mereka itu
لَهُمۡ
bagi mereka
جَنَّـٰتُ
surga
عَدۡنٖ
'Adn
تَجۡرِي
mengalir
مِن
dari
تَحۡتِهِمُ
bawahnya
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
sungai-sungai
يُحَلَّوۡنَ
mereka diberi perhiasan
فِيهَا
didalamnya
مِنۡ
dari
أَسَاوِرَ
gelang-gelang
مِن
dari
ذَهَبٖ
emas
وَيَلۡبَسُونَ
dan mereka memakai
ثِيَابًا
pakaian
خُضۡرٗا
hijau
مِّن
dari
سُندُسٖ
sutra halus
وَإِسۡتَبۡرَقٖ
dan sutra tebal
مُّتَّكِـِٔينَ
mereka duduk
فِيهَا
didalamnya
عَلَى
diatas
ٱلۡأَرَآئِكِۚ
kursi panjang yang indah
نِعۡمَ
sebaik-baik nikmat
ٱلثَّوَابُ
pahala
وَحَسُنَتۡ
dan bagus/indah
مُرۡتَفَقٗا
tempat istirahat

Terjemahan

Mereka itulah yang memperoleh surga ‘Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. (Dalam surga itu) mereka diberi hiasan gelang emas dan mereka memakai pakaian hijau dari sutra halus dan sutra tebal. Mereka duduk-duduk sambil bersandar di atas dipan-dipan yang indah. (Itulah) sebaik-baik pahala dan tempat istirahat yang indah.

Tafsir

(Mereka itulah orang-orang yang bagi mereka surga Adn) sebagai tempat tinggal mereka (mengalir sungai-sungai di bawahnya. Dalam surga itu mereka dihiasi dengan gelang) menurut suatu pendapat disebutkan, bahwa huruf Min di sini adalah Zaidah dan menurut pendapat yang lain dikatakan pula bahwa itu mengandung makna Tab'idh atau sebagian. Lafal Asaawira adalah bentuk jamak dari lafal Aswiratun yang wazannya sama dengan lafal Ahmiratun, dan lafal Aswiratun ini pun adalah bentuk jamak dari kata tunggal Siwaarun (emas dan mereka memakai pakaian hijau dari sutra halus) sutra yang paling halus (dan sutra tebal) sutra yang paling tebal. Di dalam surah Ar-Rahman disebutkan, "Yang sebelah dalamnya dari sutra yang tebal." (Q.S. Ar-Rahman 54). (Sedangkan mereka duduk sambil bersandar di atas dipan-dipan) lafal Araaiki adalah bentuk jamak dari kata Ariikah, yaitu pelaminan yang dihiasi dengan berbagai macam pakaian dan kelambu buat pengantin. (Itulah sebaik-baik pahala) yaitu surga (dan tempat istirahat yang paling indah).

Topik

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir