Ayat

Terjemahan Per Kata
قَالَ
(Yaqub) berkata
سَوۡفَ
nanti
أَسۡتَغۡفِرُ
aku akan mohonkan ampun
لَكُمۡ
bagi kalian
رَبِّيٓۖ
Tuhanku
إِنَّهُۥ
sesungguhnya Dia
هُوَ
Dia
ٱلۡغَفُورُ
Maha Pengampun
ٱلرَّحِيمُ
Maha Penyayang
قَالَ
(Yaqub) berkata
سَوۡفَ
nanti
أَسۡتَغۡفِرُ
aku akan mohonkan ampun
لَكُمۡ
bagi kalian
رَبِّيٓۖ
Tuhanku
إِنَّهُۥ
sesungguhnya Dia
هُوَ
Dia
ٱلۡغَفُورُ
Maha Pengampun
ٱلرَّحِيمُ
Maha Penyayang

Terjemahan

Dia (Ya‘qub) berkata, “Aku akan memohonkan ampunan bagimu kepada Tuhanku. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.”

Tafsir

(Yakub berkata, "Aku akan memohonkan ampun bagi kalian kepada Rabbku. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.") Nabi Yakub mengakhirkan atau menangguhkan doanya itu sampai dengan waktu sahur, dimaksud supaya lebih dekat untuk diperkenankan. Atau doanya itu ia tangguhkan sampai dengan malam Jumat. Kemudian mereka semua berangkat menuju ke negeri Mesir; dan Nabi Yusuf beserta pembesar-pembesar negeri Mesir lainnya keluar untuk menjemput kedatangan mereka.

Topik

×
×