هُود : ١٠٧

  • خَٰلِدِينَ mereka kekal
  • فِيهَا didalamnya
  • مَا apa
  • دَامَتِ selama
  • ٱلسَّمَٰوَٰتُ langit(jamak)
  • وَٱلۡأَرۡضُ dan bumi
  • إِلَّا kecuali
  • مَا apa
  • شَآءَ menghendaki
  • رَبُّكَۚ Tuhanmu
  • إِنَّ sesungguhnya
  • رَبَّكَ Tuhanmu
  • فَعَّالٞ Maha Pembuat
  • لِّمَا terhadap apa
  • يُرِيدُ Dia kehendaki
mereka kekal di dalamnya selama ada langit dan bumi,1 kecuali jika Tuhanmu menghendaki (yang lain). Sungguh, Tuhanmu Maha Pelaksana terhadap apa yang Dia kehendaki.
Catatan kaki
1 *407) Ini kata kiasan yang maksudnya menjelaskan kekekalan mereka dalam neraka selama-lamanya. Alam akhirat juga mempunyai langit dan bumi tersendiri.
(Mereka kekal di dalamnya selama ada langit dan bumi) artinya selama keberadaan langit dan bumi di alam dunia (kecuali) melainkan (jika Rabbmu menghendaki yang lain) yaitu perpanjangan waktu yang melebihi umur langit dan bumi. Makna yang dimaksud adalah tidak terbatas; mereka kekal di dalamnya untuk selama-lamanya. (Sesungguhnya Rabbmu Maha Pelaksana terhadap apa yang Dia kehendaki.).