Al-Anfal: 53

Ayat

Terjemahan Per Kata
ذَٰلِكَ
demikian itu
بِأَنَّ
dengan/karena sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
لَمۡ
tidak akan
يَكُ
ada
مُغَيِّرٗا
perubahan
نِّعۡمَةً
suatu nikmat
أَنۡعَمَهَا
Dia anugerahkannya
عَلَىٰ
atas
قَوۡمٍ
kaum
حَتَّىٰ
sehingga
يُغَيِّرُواْ
mereka merubah
مَا
apa yang
بِأَنفُسِهِمۡ
pada diri mereka sendiri
وَأَنَّ
dan sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
سَمِيعٌ
Maha Mendengar
عَلِيمٞ
Maha Mengetahui

Terjemahan

Yang demikian itu karena sesungguhnya Allah tidak akan mengubah suatu nikmat yang telah dianugerahkan-Nya kepada suatu kaum sehingga mereka mengubah apa yang ada pada diri mereka. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

Tafsir

Tafsir Surat Al-Anfal: 53-54 Yang demikian (siksaan) itu adalah karena sesungguhnya Allah sekali-kali tidak akan mengubah suatu nikmat yang telah dianugerahkan-Nya kepada suatu kaum, hingga kaum itu mengubah apa yang ada pada diri mereka sendiri, dan sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui, (Keadaan mereka) serupa dengan keadaan Firaun dan pengikut-pengikutnya serta orang-orang yang sebelumnya. Mereka mendustakan ayat-ayat Tuhannya, maka Kami membinasakan mereka disebabkan dosa-dosanya dan Kami tenggelamkan Fir'aun dan pengikut-pengikutnya; dan kesemuanya adalah orang-orang yang zalim. Ayat 53 Allah ﷻ menyebutkan tentang keadilan dan kebijaksanaan-Nya dalam hukum yang telah ditetapkan-Nya, bahwa Dia tidak akan mengubah suatu nikmat yang telah Dia berikan kepada seorang hamba kecuali disebabkan dosa yang dikerjakan hamba yang bersangkutan, seperti yang disebutkan oleh ayat lain melalui firman-Nya: “Sesungguhnya Allah tidak mengubah keadaan suatu kaum sehingga mereka mengubah keadaan yang ada pada diri mereka sendiri. Dan apabila Allah menghendaki keburukan terhadap suatu kaum, maka tak ada yang dapat menolaknya, dan sekali-kali tak ada pelindung bagi mereka selain Dia.” (Ar-Ra'd: 11) Ayat 54 Adapun firman Allah ﷻ: “Serupa dengan keadaan Firaun dan pengikut-pengikutnya.” (Al-Anfal: 54) Maksudnya, perbuatan mereka sama dengan perbuatan Fir'aun dan para pengikutnya serta orang-orang yang serupa dengan mereka, di saat mereka mendustakan ayat-ayat Allah; maka Allah membinasakan mereka disebabkan dosa-dosa mereka sendiri. Dan Allah mencabut semua nikmat yang pernah Dia berikan kepada mereka berupa taman-taman, mata air-mata air, tanaman-tanaman, harta benda, kedudukan yang mulia, dan nikmat yang tadinya mereka bergelimangan dengannya. Allah tidak sekali-kali berbuat zalim terhadap mereka dalam hal tersebut, tetapi justru diri mereka sendirilah yang berbuat zalim.

Al-Anfal: 53

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat