Ayat

Terjemahan Per Kata
كَدَأۡبِ
serupa dengan keadaan
ءَالِ
keluarga/pengikut
فِرۡعَوۡنَ
Fir'aun
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
مِن
dari
قَبۡلِهِمۡۚ
sebelum mereka
كَذَّبُواْ
mereka mendustakan
بِـَٔايَٰتِ
dengan ayat-ayat
رَبِّهِمۡ
Tuhan mereka
فَأَهۡلَكۡنَٰهُم
maka Kami binasakan mereka
بِذُنُوبِهِمۡ
dengan dosa-dosa mereka
وَأَغۡرَقۡنَآ
dan Kami tenggelamkan
ءَالَ
keluarga/pengikut
فِرۡعَوۡنَۚ
Fir'aun
وَكُلّٞ
dan semuanya
كَانُواْ
adalah mereka
ظَٰلِمِينَ
orang-orang yang dzalim
كَدَأۡبِ
serupa dengan keadaan
ءَالِ
keluarga/pengikut
فِرۡعَوۡنَ
Fir'aun
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
مِن
dari
قَبۡلِهِمۡۚ
sebelum mereka
كَذَّبُواْ
mereka mendustakan
بِـَٔايَٰتِ
dengan ayat-ayat
رَبِّهِمۡ
Tuhan mereka
فَأَهۡلَكۡنَٰهُم
maka Kami binasakan mereka
بِذُنُوبِهِمۡ
dengan dosa-dosa mereka
وَأَغۡرَقۡنَآ
dan Kami tenggelamkan
ءَالَ
keluarga/pengikut
فِرۡعَوۡنَۚ
Fir'aun
وَكُلّٞ
dan semuanya
كَانُواْ
adalah mereka
ظَٰلِمِينَ
orang-orang yang dzalim

Terjemahan

(Keadaan mereka) serupa dengan keadaan pengikut Fir‘aun dan orang-orang yang sebelum mereka. Mereka mendustakan ayat-ayat Tuhannya. Maka, Kami membinasakan mereka disebabkan oleh dosa-dosanya dan Kami tenggelamkan pengikut Fir‘aun (bersamanya). Semuanya adalah orang-orang zalim.

Tafsir

(Keadaan mereka serupa dengan keadaan Firaun dan pengikut-pengikutnya serta orang-orang yang sebelumnya. Mereka mendustakan ayat-ayat Tuhannya maka Kami membinasakan mereka disebabkan dosa-dosanya dan Kami tenggelamkan Firaun dan pengikut-pengikutnya) yakni kaumnya yang menjadi pengikut-pengikutnya (dan kesemuanya) yaitu umat-umat yang mendustakan Tuhan (adalah orang-orang yang zalim). Ayat berikut ini diturunkan berkenaan dengan orang-orang Bani Quraizhah.

Topik

×
×