Al-Ahqaf: 26

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
مَكَّنَّـٰهُمۡ
Kami meneguhkan kedudukan mereka
فِيمَآ
di dalam hal
إِن
tidak
مَّكَّنَّـٰكُمۡ
Kami meneguhkan kedudukanmu
فِيهِ
dalam hal itu
وَجَعَلۡنَا
dan Kami jadikan
لَهُمۡ
bagi mereka
سَمۡعٗا
pendengaran
وَأَبۡصَٰرٗا
dan penglihatan
وَأَفۡـِٔدَةٗ
dan hati
فَمَآ
tetapi tidak
أَغۡنَىٰ
berguna
عَنۡهُمۡ
bagi mereka
سَمۡعُهُمۡ
pendengaran mereka
وَلَآ
dan tidak
أَبۡصَٰرُهُمۡ
penglihatan mereka
وَلَآ
dan tidak
أَفۡـِٔدَتُهُم
hati mereka
مِّن
dari
شَيۡءٍ
sesuatu/sedikitpun
إِذۡ
ketika
كَانُواْ
adalah mereka
يَجۡحَدُونَ
mereka mengingkari
بِـَٔايَٰتِ
terhadap ayat-ayat
ٱللَّهِ
Allah
وَحَاقَ
dan meliputi
بِهِم
pada mereka
مَّا
apa yang
كَانُواْ
mereka adalah
بِهِۦ
dengannya
يَسۡتَهۡزِءُونَ
mereka memperolok-olok

Terjemahan

Sungguh, Kami benar-benar telah meneguhkan kedudukan mereka (‘Ad) yang tidak Kami berikan kepadamu (kafir Makkah). Kami telah memberikan kepada mereka pendengaran, penglihatan, dan hati, tetapi tidak berguna pendengaran, penglihatan, dan hati mereka itu sedikit pun karena mereka selalu mengingkari ayat-ayat Allah dan mereka telah dikepung oleh apa (azab) yang selalu mereka perolok-olokkan.

Tafsir

Tafsir Surat Al-Ahqaf: 26-28 Dan sesungguhnya Kami telah meneguhkan kedudukan mereka dalam hal-hal yang Kami belum pernah meneguhkan kedudukanmu dalam hal itu dan Kami telah memberikan kepada mereka pendengaran, penglihatan, dan hati; tetapi pendengaran, penglihatan, dan hati mereka itu tidak berguna sedikit pun bagi mereka, karena mereka selalu mengingkari ayat-ayat Allah dan mereka telah diliputi oleh siksa yang dahulu selalu mereka memperolok-olokannya. Dan sesungguhnya Kami telah membinasakan negeri-negeri di sekitarmu dan Kami telah mendatangkan tanda-tanda kebesaran Kami berulang-ulang supaya mereka kembali (bertobat). Maka mengapa yang mereka sembah selain Allah sebagai tuhan untuk mendekatkan diri (kepada Allah) tidak dapat menolong mereka, bahkan tuhan-tuhan itu telah lenyap dari mereka? Itulah akibat kebohongan mereka dan apa yang dahulu mereka ada-adakan. Allah ﷻ berfirman, bahwa Kami telah meneguhkan umat-umat terdahulu dalam kehidupan di dunia dalam hal harta benda dan anak-anak, dan Kami telah memberikan kepada mereka sebagian dari hal itu dalam jumlah yang belum pernah Kami berikan kepadamu hal yang semisal dengannya dan tidak pula mendekatinya. dan Kami telah memberikan kepada mereka pendengaran, penglihatan, dan hati; tetapi pendengaran, penglihatan, dan hati mereka itu tidak berguna bagi mereka sedikit jua pun, karena mereka selalu mengingkari ayat-ayat Allah dan mereka telah diliputi oleh siksa yang dahulu selalu mereka memperolok-olokannya. (Al-Ahqaf: 26) Yakni mereka telah diliputi oleh azab dan pembalasan yang dahulunya mereka dustakan dan mereka anggap mustahil kejadiannya. Dengan kata lain, maksud ayat ini ialah memperingatkan kepada orang-orang yang diajak bicara olehnya untuk bersikap hati-hati dan waspada, jangan meniru mereka, karena berakibat akan tertimpa azab dan pembalasan seperti apa yang telah Allah timpakan kepada mereka, yaitu azab di dunia dan akhirat. Firman Allah ﷻ: Dan sesungguhnya Kami telah membinasakan negeri-negeri di sekitarmu. (Al-Ahqaf: 27) Yakni penduduk kota Mekah. Allah telah membinasakan umat-umat yang telah mendustakan rasul-rasul Allah yang berada di sekitar Mekah, seperti kaum Ad. Kaum Ad tinggal di Al-Ahqaf di Hadramaut, yaitu negeri Yaman. Dan kaum Samud yang tempat tinggal mereka terletak antara Mekah dan negeri Syam. Demikian pula penduduk Saba yang terletak di negeri Yaman. Juga penduduk kota Madyan yang tempat tinggal mereka berada di tengah jalan yang biasa dilalui oleh penduduk Mekah menuju ke Gazzah (Palestina). Juga kaum Lut yang tempat tinggal mereka telah diubah menjadi danau, mereka (penduduk Mekah) biasa melewatinya pula. Firman Allah ﷻ: dan Kami telah mendatangkan tanda-tanda kebesaran Kami berulang-ulang. (Al-Ahqaf: 27) Yakni Kami telah menerangkan dan menjelaskannya kepada mereka. supaya mereka kembali (bertobat). Maka mengapa yang mereka sembah selain Allah sebagai tuhan untuk mendekatkan diri (kepada Allah) tidak dapat menolong mereka. (Al-Ahqaf: 27-28) Yaitu mengapa sembahan-sembahan mereka itu tidak dapat menolong mereka di saat mereka memerlukan pertolongannya? Bahkan tuhan-tuhan itu telah lenyap dari mereka? (Al-Ahqaf: 28) Maksudnya, pergi dari mereka di saat mereka memerlukan pertolongannya. Itulah akibat kebohongan mereka dan apa yang dahulu mereka ada-adakan. (Al-Ahqaf: 28) Yakni apa yang mereka ada-adakan dari diri mereka sendiri, yaitu menyembah tuhan-tuhan selain Allah. Sesungguhnya mereka telah merugi dan teramat kecewa karena menyembah banyak tuhan dan berpegang kepada sembahan-sembahan itu. Hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui.

Al-Ahqaf: 26

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat