Al-Baqarah: 249

Ayat

Terjemahan Per Kata
فَلَمَّا
maka tatkala
فَصَلَ
keluar
طَالُوتُ
Talut
بِٱلۡجُنُودِ
dengan tentaranya
قَالَ
ia berkata
إِنَّ
sesungguhnya
ٱللَّهَ
Allah
مُبۡتَلِيكُم
Dia menguji kamu
بِنَهَرٖ
dengan sungai
فَمَن
maka barang siapa
شَرِبَ
dia meminum
مِنۡهُ
daripadanya
فَلَيۡسَ
maka bukanlah dia
مِنِّي
dariku
وَمَن
dan siapa
لَّمۡ
tidak
يَطۡعَمۡهُ
dia merasakannya
فَإِنَّهُۥ
maka sesungguhnya dia
مِنِّيٓ
dariku
إِلَّا
kecuali
مَنِ
orang
ٱغۡتَرَفَ
menciduk
غُرۡفَةَۢ
seciduk
بِيَدِهِۦۚ
dengan tangannya
فَشَرِبُواْ
maka mereka meminum
مِنۡهُ
daripadanya
إِلَّا
kecuali
قَلِيلٗا
sedikit/beberapa
مِّنۡهُمۡۚ
diantara
فَلَمَّا
maka tatkala
جَاوَزَهُۥ
mereka menyeberangi
هُوَ
dia
وَٱلَّذِينَ
dan orang-orang yang
ءَامَنُواْ
beriman
مَعَهُۥ
bersama dia
قَالُواْ
mereka berkata
لَا
tidak
طَاقَةَ
kuat/sanggup
لَنَا
bagi kami
ٱلۡيَوۡمَ
hari
بِجَالُوتَ
dengan Jalut
وَجُنُودِهِۦۚ
dan tentaranya
قَالَ
berkata
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
يَظُنُّونَ
(mereka) mengira
أَنَّهُم
bahwa mereka
مُّلَٰقُواْ
(mereka) menemui
ٱللَّهِ
Allah
كَم
berapa banyak
مِّن
dari
فِئَةٖ
golongan
قَلِيلَةٍ
yang sedikit
غَلَبَتۡ
telah mengalahkan
فِئَةٗ
golongan
كَثِيرَةَۢ
yang banyak
بِإِذۡنِ
dengan izin
ٱللَّهِۗ
Allah
وَٱللَّهُ
dan Allah
مَعَ
beserta
ٱلصَّـٰبِرِينَ
orang-orang yang sabar

Terjemahan

Maka, ketika Talut keluar membawa bala tentara(-nya), dia berkata, “Sesungguhnya Allah akan mengujimu dengan sebuah sungai. Maka, siapa yang meminum (airnya), sesungguhnya dia tidak termasuk (golongan)-ku. Siapa yang tidak meminumnya, sesungguhnya dia termasuk (golongan)-ku kecuali menciduk seciduk dengan tangan.” Akan tetapi, mereka meminumnya kecuali sebagian kecil di antara mereka. Ketika dia (Talut) dan orang-orang yang beriman bersamanya menyeberangi sungai itu, mereka berkata, “Kami tidak kuat lagi pada hari ini melawan Jalut dan bala tentaranya.” Mereka yang meyakini bahwa mereka akan menemui Allah berkata, “Betapa banyak kelompok kecil mengalahkan kelompok besar dengan izin Allah.” Allah bersama orang-orang yang sabar.

Tafsir

Tafsir Surat Al-Baqarah: 249 Maka tatkala Talut keluar membawa tentaranya, ia berkata, "Sesungguhnya Allah akan menguji kalian dengan suatu sungai. Maka siapa di antara kalian meminum airnya, bukanlah ia pengikutku. Dan barang siapa tidak meminumnya, kecuali hanya mencedok secedok tangan, maka ia adalah pengikutku." Kemudian mereka meminumnya kecuali beberapa orang di antara mereka. Maka tatkala Talut dan orang-orang yang beriman bersama dia telah menyeberangi sungai itu, orang-orang yang telah minum berkata, "Tak ada kesanggupan kami pada hari ini untuk melawan Jalut dan tentaranya." Orang-orang yang meyakini bahwa mereka akan menemui Allah berkata, "Berapa banyak terjadi golongan yang sedikit mengalahkan golongan yang banyak dengan izin Allah. Dan Allah beserta orang-orang yang sabar." Ayat 249 Melalui ayat ini Allah menceritakan perihal Talut Raja kaum Bani Israil ketika keluar bersama bala tentaranya dan orang-orang yang taat kepadanya dari kalangan kaum Bani Israil. Menurut As-Suddi, jumlah mereka adalah delapan puluh ribu orang tentara. Talut berkata kepada mereka yang disitir oleh firman-Nya: “Sesungguhnya Allah akan menguji kalian dengan suatu sungai.” (Al-Baqarah: 249) Yakni Allah akan menguji kesetiaan kalian dengan sebuah sungai. Menurut Ibnu Abbas, sungai tersebut terletak di antara negeri Yordania dan negeri Palestina, yaitu sebuah sungai yang dikenal dengan nama Syari'ah. “Maka siapa di antara kalian meminum airnya, ia bukanlah pengikutku.” (Al-Baqarah: 249) Artinya, janganlah ia menemaniku sejak hari ini menuju ke arah ini. “Dan barang siapa tidak meminumnya, kecuali hanya mencedok secedok tangan, maka ia adalah pengikutku.” (Al-Baqarah: 249) Yakni tidak mengapa baginya. Selanjutnya Allah berfirman: “Kemudian mereka meminumnya kecuali beberapa orang di antara mereka.” (Al-Baqarah: 249) Ibnu Juraij mengatakan, "Menurut Ibnu Abbas, barang siapa yang mencedok air dari sungai itu dengan hanya secedok tangannya, maka ia akan kenyang; dan barang siapa yang meminumnya, maka ia tidak kenyang dan tetap dahaga." Hal yang sama dikatakan oleh As-Suddi, dari Abu Malik,dari Ibnu Abbas; dikatakan pula oleh Qatadah dan Ibnu Syauzab. As-Suddi mengatakan bahwa jumlah pasukan Talut terdiri atas delapan puluh ribu orang tentara. Yang meminum air sungai itu adalah tujuh puluh enam ribu orang, sehingga yang tersisa hanyalah empat ribu orang. Telah diriwayatkan oleh Ibnu Jarir melalui jalur Israil dan Sufyan Ats-Tsauri serta Mis'ar ibnu Kidam, dari Abu Ishaq As-Subai'i, dari Al-Barra ibnu Azib yang menceritakan bahwa kami menceritakan sahabat-sahabat Nabi Muhammad ﷺ yang ikut dalam Perang Badar adalah tiga ratus lebih belasan orang, sesuai dengan jumlah sahabat Talut yang ikut bersamanya menyeberangi sungai. Tiada yang menyeberangi sungai itu bersama Talut melainkan hanya orang yang mukmin. Imam Al-Bukhari telah meriwayatkan hal yang semisal dari Abdullah ibnu Raja, dari Israil ibnu Yunus, dari Abu Ishaq, dari kakeknya, dari Al-Barra. Firman Allah : Maka tatkala Talut dan orang-orang yang beriman bersama dia telah menyeberangi sungai itu, orang-orang yang telah minum berkata, "Tak ada kesanggupan kami pada hari ini untuk melawan Jalut dan tentaranya." (Al-Baqarah: 249) Yakni mereka mengundurkan dirinya, tidak mau menghadapi musuh karena jumlah musuh itu jauh lebih banyak. Maka para ulama dan orang-orang yang ahli perang membangkitkan semangat mereka, bahwa janji Allah itu benar, dan sesungguhnya kemenangan itu dari sisi Allah, bukan karena banyaknya bilangan, bukan pula karena perlengkapan senjata. Karena itulah disebutkan di dalam firman selanjutnya: “Berapa banyak terjadi golongan yang sedikit dapat mengalahkan golongan yang banyak dengan izin Allah. Dan Allah beserta orang-orang yang sabar.” (Al-Baqarah: 249)

Al-Baqarah: 249

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat