Al-Isra: 17

Ayat

Terjemahan Per Kata
وَكَمۡ
dan berapa banyaknya
أَهۡلَكۡنَا
Kami telah binasakan
مِنَ
dari
ٱلۡقُرُونِ
kurun-kurun/generasi
مِنۢ
dari
بَعۡدِ
sesudah
نُوحٖۗ
Nuh
وَكَفَىٰ
dan cukuplah
بِرَبِّكَ
dengan Tuhanmu
بِذُنُوبِ
dengan/terhadap dosa-dosa
عِبَادِهِۦ
hamba-hamba-Nya
خَبِيرَۢا
Maha Mengetahui
بَصِيرٗا
Maha Melihat

Terjemahan

Banyak generasi setelah Nuh yang telah Kami binasakan. Cukuplah Tuhanmu sebagai Zat Yang Mahateliti lagi Maha Melihat dosa-dosa hamba-Nya.

Tafsir

Tafsir Surat Al-Isra': 17 Dan berapa banyaknya kaum sesudah Nuh telah Kami binasakan dan cukuplah Tuhanmu Maha Mengetahui lagi Maha Melihat dosa hamba-hamba-Nya. Allah ﷻ memperingatkan kaum Kafir Quraisy yang mendustakan Rasul-Nya, Nabi Muhammad ﷺ, bahwa Dia telah membinasakan umat-umat yang mendustakan rasul-rasul-Nya sesudah Nuh a.s. Ayat ini menunjukkan bahwa generasi-generasi yang hidup di masa antara Adam dan Nuh a.s. memeluk agama Islam. Ibnu Abbas pemah mengatakan bahwa antara Adam dan Nuh a.s. terdapat sepuluh generasi, yang semuanya memeluk agama Islam. Dengan kata lain, ayat ini mengandung makna bahwa kamu sekalian, hai orang-orang yang mendustakan Rasul ﷺ, tidaklah lebih mulia bagi Allah daripada mereka. Kalian telah mendustakan rasul yang termulia dan makhluk yang paling ulama, maka kalian lebih berhak mendapat hukuman daripada mereka (yang mendustakan rasul-rasul-Nya di masa lalu). Firman Allah ﷻ: “Dan cukuplah Tuhanmu Maha Mengetahui lagi Maha Melihat dosa hamba-hamba-Nya.” (Al-Isra: 17) Yakni Dia mengetahui semua amal perbuatan mereka, yang baik dan yang buruknya; tiada sesuatu pun yang tersembunyi bagi Allah ﷻ dari amal perbuatan mereka.

Al-Isra: 17

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat