An-Nahl: 50

Ayat

Terjemahan Per Kata
يَخَافُونَ
mereka takut
رَبَّهُم
Tuhan mereka
مِّن
dari
فَوۡقِهِمۡ
atas mereka
وَيَفۡعَلُونَ
dan mereka mengerjakan
مَا
apa
يُؤۡمَرُونَ۩
mereka diperintahkan

Terjemahan

Mereka takut kepada Tuhan mereka yang (berkuasa) di atas mereka dan melaksanakan apa yang diperintahkan (kepada mereka).

Tafsir

Tafsir Surat An-Nahl: 48-50 Dan apakah mereka tidak memperhatikan segala sesuatu yang telah diciptakan Allah yang bayangannya berbolak-balik ke kanan dan ke kiri dalam keadaan bersujud kepada Allah, sedangkan mereka berendah diri? Dan kepada Allah sajalah bersujud segala apa yang berada di langit dan semua makhluk yang melata di bumi dan (juga) para malaikat, sedangkan mereka (malaikat) tidak menyombongkan diri. Mereka takut kepada Tuhan mereka yang (berkuasa) di atas mereka dan melaksanakan apa yang diperintahkan (kepada mereka). Ayat 48 Allah ﷻ menyebutkan tentang keagungan, kebesaran, dan kemuliaanNya, bahwa segala sesuatu tunduk kepada-Nya dan semua makhluk berendah diri kepada-Nya, baik berupa benda, makhluk hidup, maupun makhluk yang terkena taklif dari kalangan manusia, jin, dan para malaikat. Maka Allah menyebutkan bahwa semua makhluk yang mempunyai bayangan yang berbolak-balik ke kanan dan ke kiri, yakni di pagi dan petang hari, sesungguhnya bayangan itu pada hakikatnya sedang bersujud kepada Allah ﷻ. Mujahid mengatakan bahwa apabila matahari tergelincir, maka bersujudlah segala sesuatu kepada Allah. Hal yang sama telah dikatakan oleh Qatadah, Ad-Dahhak, dan yang lainnya. Firman Allah ﷻ: “Sedangkan mereka berendah diri.” (An-Nahl: 48) Yakni merendahkan dirinya. Mujahid mengatakan pula bahwa sujudnya segala sesuatu (kepada Allah) ialah bayangannya. Mujahid menyebutkan gunung-gunung, lalu ia mengatakan bahwa sujudnya gunung-gunung ialah bayangannya. Abu Galib Asy-Syaibani mengatakan, laut berombak merupakan ungkapan shalatnya, dan laut diumpamakan sebagai makhluk yang berakal bila sujud dikaitkan kepadanya, seperti yang disebutkan di dalam firman-Nya: Ayat 49 “Dan kepada Allah sajalah bersujud segala apa yang berada di langit dan semua makhluk yang melata di bumi.” (An-Nahl: 49) Sama dengan apa yang disebutkan di dalam firman-Nya: “Hanya kepada Allah-lah sujud (patuh) segala apa yang di langit dan di bumi, baik dengan kemauan sendiri ataupun terpaksa (dan sujud pula) bayang-bayangnya di waktu pagi dan petang hari.” (Ar-Ra'd: 15) Firman Allah ﷻ: “Dan (juga) para malaikat, sedangkan mereka (malaikat) tidak menyombongkan diri.” (An-Nahl: 49) Para malaikat bersujud kepada Allah, yakni mereka tidak merasa enggan untuk menyembah Allah. Ayat 50 “Mereka takut kepada Tuhan mereka yang di atas mereka.” (An-Nahl: 50) Yakni mereka bersujud dengan rasa takut dan malu kepada Tuhan Yang Maha Agung lagi Maha Besar. “Dan melaksanakan apa yang diperintahkan (kepada mereka).” (An-Nahl: 50) Artinya, para malaikat selalu tetap taat kepada Allah ﷻ dan mengerjakan semua perintah-Nya serta meninggalkan semua larangan-Nya.

An-Nahl: 50

×
×
Bantu Learn Quran Tafsir
untuk
Terus Hidup Memberi Manfaat